Темный режим

It Did

Оригинал: Brad Paisley

И все-таки было

Перевод: Никита Дружинин

A single red rose and a table for two

Одна алая роза и столик на двоих,

A nice chardonay and an ocean view

Изысканное шардоне и вид на океан,

Ships comin in and stars comin out

Причаливали корабли и рождались звезды,

We sat and we talked till the place closed down

А мы все сидели и болтали до самого закрытия ресторана.

Then we took a long walk down on the beach

А потом мы долго гуляли вдоль берега:

Her in that white dress and her bare feet

Она была в белом платье и босая.

We stopped and we watched the lighthouse light

Мы остановились понаблюдать за светом маяка,

And pulled her close and I held on tight

И, притянув ее ближе, и, обняв ее крепче,

And I said to myself

Я сказал себе, что

It doesnt get better than this

Лучше этого мгновения ничего не может быть.

No it doesnt get better than this

Нет, лучше этого мгновения ничего не может быть.

And it did

И все-таки было.

It did

Действительно было.

Whoa it did

Эх, было.

Fastforeward to that next spring

Перемотаем время до следующей весны,

We were lookin for a preacher

Когда мы искали священника

Pickin out rings

И выбирали кольца.

Family comin in and friends comin out

Подъезжали родственники и собирались друзья

To that white church on the outskirts of town

В эту белую церквушку на окраине города,

Me in that tux fightin butterflies

Я стоял в смокинге, борющийся с внутренним волнением,

Tears of joy in the mommas eyes

В маминых глазах сверкали слезы радости.

Her daddy walkin her down the aisle

Ее отец провел ее по проходу,

He lifted that veil and I saw that smile

Он поднял вуаль, и я увидел эту улыбку.

And I said to myself

Я сказал себе, что

It doesnt get better than this

Лучше этого мгновения ничего не может быть.

No it doesnt get better than this

Нет, лучше этого мгновения ничего не может быть.

But it did

Однако было.

It did

Действительно было.

Oh it did

О, да, было.

Just when I start thinkin its as good as it can get

Когда я начинаю думать, что все так хорошо, как только можно себе представить,

This crazy life does somethin just to let me know

Эта безумная жизнь вновь выкидывает фортель, просто чтобы я понял,

I haven't seen anything yet

Что я, в сущности, еще ничего не видел.

Nine months later nearly to the day

Спустя девять месяцев

There we were flyin down the interstate

Мы неслись по федеральной трассе:

Car weavin in and car weavin out

Машина обгоняла и машина меняла направление, пробиваясь

Through traffic runnin every red light in town

Сквозь пробки и проезжая в городе на каждый красный свет светофора.

Delivery room and the doctor comes in

Вот мы уже в родильном отделении и входит врач.

I'm right beside and shes squeezin my hand

Я стою рядом, а она сжимает мою руку

One more push and a baby cries

Еще одно усилие и малыш заявляет о себе криком:

Sweet little angel with his momma's eyes

Прелестный маленький ангелочек с глазами своей мамы.

And I said to myself

И я сказал себе, что

It doesn't get better than this

Лучше этого мгновения ничего не может быть.

No it doesnt get better than this

Нет, лучше этого мгновения ничего не может быть.

But it did

Однако было.

It did

Действительно было.

Oh it did

О, да, было.

Yes it did

Да, было.