Темный режим

Blue Bayou

Оригинал: Roy Orbison

Блю Байю

Перевод: Вика Пушкина

I feel so bad I've got a worried mind

Мне так плохо, я обеспокоен,

I'm so lonesome all the time

Мне так одиноко все время,

Since I left my baby

С тех пор, как я оставил свою малышку

Behind on Blue Bayou.

На Блю Байю.

Saving nickels, saving dimes,

Откладываю пяти — и десяти-центовики,

Working till the sun don't shine

Работаю до захода солнца,

Looking forward to happier times

С нетерпением ожидаю более счастливого времени

On Blue Bayou.

На Блю Байю.

I'm going back some day come what may

Я вернусь однажды, будь что будет,

To Blue Bayou

На Блю Байю,

Where you sleep all day

Где можно спать весь день

And the catfish play on Blue Bayou.

И где зубатка играет на Блю Байю.

All those fishing boats with their sails afloat

Все те рыбацкие лодки под парусами,

If I could only see

Если бы только я мог увидеть

That familiar sunrise through sleepy eyes,

Тот знакомый восход солнца сонными глазами,

How happy I'd be.

Как я был бы счастлив.

Oh, to see my baby again

Увидеть свою малышку вновь

And to be with some of my friends

И побыть со своими друзьями,

Maybe I'd be happy then on Blue Bayou.

Возможно, я был бы счастлив тогда на Блю Байю.

I'm going back some day, gonna stay on Blue Bayou

Я вернусь однажды и останусь на Блю Байю,

Where the folks are fine and the world is mine

Где люди прекрасны и мир принадлежит мне,

On Blue Bayou.

На Блю Байю.

Oh, that girl of mine by my side

Моя девушка рядом со мной,

The silver moon and the evening tide

Серебряная луна и вечерний отлив,

Oh, some sweet day

Одним прекрасным днем

Gonna take away this hurting inside.

Я избавлюсь от этой боли, что внутри.

I'll never be blue,

Я никогда не буду грустить,

My dreams come true on Blue Bayou

Мои мечты сбываются на Блю Байю