Темный режим

Let You Go

Оригинал: Machine Gun Kelly

Забыть тебя

Перевод: Олег Крутиков

Since you left, I've been holding on to a memory

Я храню воспоминания с тех пор, как ты ушла,

Since you walked out that door (Yeah)

Ушла через эту дверь.

And you said I changed and you're so damn sick of me

Ты сказала, что я изменился и что ты не можешь меня больше терпеть.

You're not mine anymore

Теперь ты не со мной.

She said you need to let me go

Она сказала: "Тебе нужно забыть меня".

She said I'd die for you, you're like my drug but I can't get high off you

Она сказала: "Я могла бы умереть за тебя; ты как наркотик, но я уже не могу получить былого эффекта".

You're not mine anymore

Теперь ты не со мной.

Ayy, I still remember what you wore on the first night

Я всё ещё помню, во что ты была одета в нашу первую ночь,

Still remember how that black dress had your curves right

Всё ещё помню, как то чёрное платье подчёркивало изгибы твоего тела,

Still remember smokin' just to calm my nerves

Всё ещё помню, как курил, чтобы успокоиться.

'Til you had to leave and grabbed your purse, I grabbed first

Тебе нужно было идти, ты попыталась взять свою сумочку, но я схватил её первым.

Uh, it's no words, yeah, it's just her

Нет слов, чтобы описать её.

Body against mine, makeup on my shirt

Её тело напротив моего, её косметика на моей рубашке,

Lipstick on my neck, whiskey on my breath

Помада на шее, запах виски в воздухе.

Taking pictures in the moment so we don't forget, yeah

Мы делали фотографии, чтобы не забыть момент.

She said you need to let me go

Она сказала: "Тебе нужно забыть меня".

She said I'd die for you, you're like my drug but I can't get high off you

Она сказала: "Я могла бы умереть за тебя; ты как наркотик, но я уже не могу получить былого эффекта".

You're not mine anymore

Теперь ты не со мной.

And I can't be myself without you

Без тебя я не могу быть собой,

I am not well

Мне плохо.

Okay, I said that before but

Я говорил это прежде, но

I need you now, yeah

Ты нужна мне.

She said you need to let me go

Она сказала: "Тебе нужно забыть меня".

She said I'd die for you, you're like my drug but I can't get high off you

Она сказала: "Я могла бы умереть за тебя; ты как наркотик, но я уже не могу получить былого эффекта".

You're not mine anymore

Теперь ты не со мной.

Since you left, I've been holding on to a memory

Я храню воспоминания с тех пор, как ты ушла,

Since you walked out that door

Ушла через эту дверь.

And you said I changed and you're so damn sick of me

Ты сказала, что я изменился и что ты не можешь меня больше терпеть.

You're not mine anymore

Теперь ты не со мной.

She said you need to let me go

Она сказала: "Тебе нужно забыть меня".

She said I'd die for you, you're like my drug but I can't get high off you

Она сказала: "Я могла бы умереть за тебя; ты как наркотик, но я уже не могу получить былого эффекта".

You're not mine anymore

Теперь ты не со мной.