Темный режим

Man Made Paradise

Оригинал: Freddie Mercury

Искусственный рай

Перевод: Никита Дружинин

I want to gaze into your eyes and see the fire in their glow

Я хочу вглядеться в твои глаза и увидеть в них огонек,

But it's the same old story.

Но это старая песня.

Want you to melt inside my arms like falling rain upon the snow

Хочу, чтобы ты таяла в моих объятиях, как дождь, падающий на снег,

But you say "no", you say "no".

Но ты говоришь "нет", ты говоришь "нет".

Want you to help me through deep waters when my ship is in a storm,

Хочу, чтобы ты спасла меня, когда мой корабль попадет в шторм,

Want you to give me all the power like a king on his throne

Хочу, чтобы ты наделила меня властью, как король на своем троне,

But you don't care, you don't care.

Но тебе все равно, тебе все равно.

History repeats itself; I seem to be all by myself again...

История повторяется снова, а я, похоже, опять остаюсь один...

Come into my life, it's a man-made paradise,

Войди в мою жизнь, это искусственный рай,

Come into my life, it's a man-made paradise,

Войди в мою жизнь, это искусственный рай,

Come into my life, it's a man-made paradise,

Войди в мою жизнь, это искусственный рай,

Come into my life, it's a man-made paradise, paradise...

Войди в мою жизнь, это искусственный рай, рай...

One day I'll look into your mind and understand which way to go

Однажды я загляну в твою голову и пойму, каким идти путем,

But it's the same old story.

Но это старая песня.

When you refuse me all the time I'm suicidal on my own

Каждый раз, когда ты отталкиваешь меня, я готов покончить с собой,

But you don't know, you don't know.

Но ты об этом не знаешь, ты не знаешь.

I want to be beside you now, lie in the stand and kiss your brow,

Я хочу сейчас быть с тобой рядом, лежать в палатке и целовать тебя в лобик,

I want to fly beyond the moon and do the things we do for love

Я хочу взлететь выше луны и сделать что-нибудь ради любви,

But you don't care, you don't care.

Но тебе все равно, тебе все равно.

History repeats itself; I seem to be all by myself again...

История повторяется снова, а я, похоже, опять остаюсь один...

Come into my life, it's a man-made paradise,

Войди в мою жизнь, это искусственный рай,

Come into my life, it's a man-made paradise,

Войди в мою жизнь, это искусственный рай,

Come into my life, it's a man-made paradise,

Войди в мою жизнь, это искусственный рай,

Come into my life, it's a man-made paradise, paradise...

Войди в мою жизнь, это искусственный рай, рай...

I want to be beside you now, lie in the stand and kiss your brow,

Я хочу сейчас быть с тобой рядом, лежать в палатке и целовать тебя в лобик,

I want to fly beyond the moon and do the things we do for love

Я хочу взлететь выше луны и сделать что-нибудь ради любви,

But you say "no", you say "no".

Но ты говоришь нет, ты говоришь нет.

History repeats itself; I seem to be all by myself again...

История повторяется снова, а я, похоже, опять остаюсь один...