Темный режим

Living on My Own

Оригинал: Freddie Mercury

Жизнь в одиночестве

Перевод: Никита Дружинин

Sometimes I feel I'm gonna break down and cry (so lonely)

Иногда мне кажется, что я сломаюсь и заплачу (мне так одиноко)

Nowhere to go nothing to do with my time

Некуда пойти, нечем занять себя.

I get lonely so lonely living on my own

Мне одиноко, так одиноко жить одному...

Sometimes I feel I'm always walking too fast

Иногда я чувствую, что слишком тороплюсь,

And everything is coming down on me down on me

И всё обрушивается на меня.

I go crazy oh so crazy living on my own

Я схожу с ума, схожу с ума, живя в одиночестве...

Dee do da da Dee do da da

Ди-до-да-да, ди-до-да-да,

I don't have no time for the monkey business

У меня нет времени на валяние дурака.

Dee do da da Dee do da da

Ди-до-да-да, ди-до-да-да,

I get so lonely lonely lonely lonely yeah

Мне так одиноко, одиноко, одиноко, да...

Got to be some good times ahead

Впереди меня должны ждать хорошие времена...

Sometimes I feel nobody gives me no warning

Иногда я чувствую, что никто меня не предупреждает,

Find my head is always up in the clouds

Я постоянно витаю в облаках,

In a dream world

В мире грёз.

It's not easy living on my own

Нелегко жить одному...

Dee do da da (lonely) Dee do da da (lonely)

Ди-до-да-да (одиноко), ди-до-да-да (одиноко),

I don't have no time for the monkey business

У меня нет времени на валяние дурака.

Dee do da da Dee do da da

Ди-до-да-да, ди-до-да-да,

I get so lonely lonely lonely lonely yeah

Мне так одиноко, одиноко, одиноко, да...

Got to be some good times ahead

Впереди меня должны ждать хорошие времена...

Dee do da da Dee do da da

Ди-до-да-да, ди-до-да-да,

I don't have no time for the monkey business

У меня нет времени на валяние дурака.

Dee do da da Dee do da da

Ди-до-да-да, ди-до-да-да,

I get so lonely lonely lonely lonely yeah

Мне так одиноко, одиноко, одиноко, да...

Got to be some good times ahead

Впереди меня должны ждать хорошие времена...