Темный режим

Baby Don't You Lie to Me!

Оригинал: Fratellis, The

Только не ври мне, малышка!

Перевод: Вика Пушкина

Well, little girl, you can roll your eyes at the very sight of me

Ну, детка, можешь закатывать глаза при виде меня,

Do everything in spite of me

Делать всё что угодно невзирая на моё мнение,

But, baby, don't you lie to me

Но только не ври мне, малышка.

I'll take your mood swings

Я буду терпеть твои перепады настроения,

I'll dig a hole in your dishonesty

Я пророю дыру в твоей неискренности,

I will kneel down in your company

Я преклоню колена в твоей компании,

But, baby, don't you lie to me

Но только не ври мне, малышка.

I'll be your red cheeck bone around your minor regret

Я буду румянцем на твоих щеках при малейшем сожалении;

There'll be no deserts to dry and no oceans to wet

Не останется сохнущих пустынь и мокрых океанов;

I'll be your punchbag substitute, don't sharpen your claws

Я заменю тебе боксёрскую грушу, не точи коготки.

When you came tumbling down

Когда ты обрушилась на меня,

You've stolen my applause

Ты сорвала мои аплодисменты.

Well, there's just one thing, baby, I can never abide

Ну, есть только одна вещь, которой я постоянно буду придерживаться:

No matter how much you beg

Как бы сильно ты ни просила,

No matter how hard you try

Как бы ни старалась,

You can tell me that I'll never be free

Можешь говорить мне, что я никогда от тебя не избавлюсь,

Baby, don't you lie to me

Только не ври мне, малышка.

Well, little sister, I don't handle the thought of you despising me

Просто, сестрёнка, мне противна мысль, что ты станешь презирать меня

Dancing on my grave and baptizing me

И будешь танцевать на моей могиле, называя всякими именами,

As long as, baby, you don't lie to me

Но всё ничего, пока ты не врёшь мне, малышка.

I plan on till you have broken my will, I'll be no enemy

Я рассчитываю, что, пока ты не пойдёшь против моего желания, я не буду тебе врагом.

You'll never hear so much as a complaint from me

Ты ни разу не услышишь и слова жалобы,

'Cause as long as, baby, you don't lie to me

Пока ты не врёшь мне, малышка.

Well, you can take my house

Пожалуйста — можешь забрать мой дом,

Don't take my pride

Но оставь мою гордость.

Here come the Valentine skies until I'm open wide

Тебя ждёт седьмое небо, пока я открыт перед тобой.

Chase my friends, ruin my name

Прогони моих друзей, опозорь меня,

I won't ever fight back

Я не стану сопротивляться,

I'll be easy to blame

Упрекай меня сколько угодно.

Well, there's just one thing, baby, I will always despise

Но есть одна вещь, которую я до конца буду презирать.

It's not the crack of your whip or the hatred in your eyes

Я не испугаюсь ни свиста кнута, ни ненависти в твоих глазах.

I got only one reasonable plea

У меня только одна к тебе просьба:

Baby, don't you lie to me

Только не ври мне, малышка.

Burn my house, throw me out

Сожги мой дом, вышвырни меня из него,

Pull me down, sell my clothes

Унизь меня, распродай мои вещи.

I'll dig you out of a hole when your ignorant shows

Я вытащу тебя из всех передряг,

I'll be anything you need me to be

Я стану всем, чем ты захочешь,

Baby, don't you lie to me

Но только не ври мне, малышка.

Every time your lips move, baby

Малышка, всякий раз, когда твои губы двигаются,

Someone, somewhere's bound to cry

Кто-то где-то задыхается от рыданий.

I don't even think you're quite aware of how or why

Не думаю, что ты вполне понимаешь как и зачем,

Life for you could be so easy

Но жизнь могла бы быть гораздо проще,

If you'd only shut your mouth

Если бы ты просто закрывала рот,

Every time you feel those words come

Каждый раз, когда чувствуешь, что слова собираются

Runnin' out, runnin' out, runnin' out

Выплеснуться, выплеснуться, выплеснуться,

Runnin' out, runnin' out, runnin' out

Выплеснуться, выплеснуться, выплеснуться,

Runnin' out, runnin' out, runnin' out

Выплеснуться, выплеснуться, выплеснуться,

Runnin' out, runnin' out, runnin' out

Выплеснуться, выплеснуться, выплеснуться.

There's just one thing, baby, I can never abide

Ну, есть только одна вещь, которой я постоянно буду придерживаться:

No matter how much you beg

Как бы сильно ты ни просила,

No matter how hard you try

Как бы ни старалась,

You can tell me that I'll never be free

Можешь говорить мне, что я никогда от тебя не избавлюсь,

Baby, don't you lie to me.

Только не ври мне, малышка.

Drag my reputation all over the courthouse stones

Протащи мою репутацию по самым камушкам здания суда,

Break my heart up into pieces, honey, shatter my bones

Разбей сердце на куски, милая, раздроби мои кости.

You can kill me with your empire, see

Ты можешь убить меня своей властью, видишь,

Baby, don't you lie to me

Только не ври мне, малышка.

Well, there's just one thing, baby I will always despise

Ну, есть только одна вещь, которую я до конца буду презирать.

It's not the crack of your whip or the hatred in your eyes

Я не испугаюсь ни свиста кнута, ни ненависти в твоих глазах.

I got only one reasonable plea

У меня только одна к тебе просьба:

Baby, don't you lie to me

Только не ври мне, малышка.

Burn my house, throw me out

Сожги мой дом, вышвырни меня из него,

Throw me down, sell my clothes

Брось меня, распродай мои вещи.

Oh, yeah, I'll dig you out of a hole when you ignorance shows

Я вытащу тебя из всех передряг,

I'll be anything you need me to be

Я стану всем, чем ты захочешь,

Baby, don't you lie to me

Только не ври мне, малышка.