Темный режим

Pick U Up

Оригинал: Foster The People

Познакомиться с тобой

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Never went to college

Никогда не ходил в колледж.

Leave your comments in the message box

Оставь свои комментарии в окошке для сообщений.

He walks like Elvis Presley

У него походка, как у Элвиса Пресли,

'Cause his Bentley costs a million bucks

Ведь его "Бентли" стоит миллион баксов.

[Pre-Chorus 1:]

[Распевка 1:]

She's hanging out the window and she's saying my name (Say my name)

Она высовывается из окна и зовёт меня. (Произнеси моё имя)

Her head out of the window and she's saying my name

Она высовывает голову в окно и зовёт меня.

I have a talent for discretion

У меня талант быть осторожным.

I make the good impression

Я произвожу приятное впечатление,

As everybody's playing the game (What's that?)

Когда все играют в эту игру. (Что это?)

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

Hey there, did you call me? Are you lonely?

Привет, ты звала меня? Ты одинока?

Should I pick you up?

Мне стоит познакомиться с тобой?

Hey there, got some money? Do you love me?

Привет, у тебя есть деньги? Ты любишь меня

Or you just trying me on?

Или просто меня испытываешь?

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

There must be something in the water

Должно быть, мне что-то подмешали в воду.

I honestly can't be bothered

Если честно, мне лень

To spin around in circles like this

Вертеться и кружиться вот так.

Well, these veteran social climbers

Что ж, эти опытные карьеристы,

Their ambition and desires

Их стремление и желания —

A cocktail of charm and explicit pics

Это смесь очарования и откровенных фото.

[Pre-Chorus 2:]

[Распевка 2:]

She's out the window and she's saying my name (Say my name)

Она высовывается из окна и зовёт меня. (Произнеси моё имя)

Her head out of the window and she's saying my name (Oh, hi Mark)

Она высовывает голову в окно и зовёт меня. (Оу, привет, Марк!)

Oh my god, this is a tough one

Боже мой, она — крепкий орешек.

She'll take my breath and then some

От неё у меня захватит дух, ещё как!

At least I'll leave this world with a final thrill (Hey)

По крайней мере, я покину этот мир, испытав напоследок удовольствие. (Эй!)

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

Hey there, did you call me? Are you lonely?

Привет, ты звала меня? Ты одинока?

Should I pick you up?

Мне стоит познакомиться с тобой?

Hey there, got some money? Do you love me?

Привет, у тебя есть деньги? Ты любишь меня

Or you just trying me on?

Или просто меня испытываешь?

I'm changing my position if you're thinking what I'm thinking

Я изменю свою позицию, если ты думаешь о том же, о чём и я,

Yeah, it's not allowed

Да, этого делать нельзя.

It's a funny situation when your man's out on vacation

Это ситуация становится забавной, когда твой мужчина в отпуске.

Yeah, I'm ducking out

Да, я скрываюсь.

[Bridge:]

[Переход:]

Feel the love

Я ощущаю любовь!

Yeah, we'll take you where we can in the city of angels

Да, в городе ангелов мы сводим тебя туда, куда только можем,

Do you feel the love?

Ты ощущаешь любовь?

Yeah, we'll take you where we can, take you so many places

Да, мы сводим тебя туда, куда можем, возьмём тебя во множество разных мест.

(All these beautiful faces)

(Все эти лица прекрасны)

[Outro:]

[Завершение:]

Hey there, did you call me? Well, should I pick you up?

Привет, ты звала меня? Ты одинока? Что ж, мне стоит познакомиться с тобой?

Hey there, got some money? Do you love me?

Привет, у тебя есть деньги? Ты любишь меня

Or you just trying me on?

Или просто меня испытываешь?

(Oh, you love me now, ha ha)

(Оу, сейчас ты меня любишь, ха-ха)