Темный режим

Move On

Оригинал: Fort Minor

Двигаться дальше

Перевод: Никита Дружинин

This is not a story that

Эту историю

You've heard or you know

Ты не слышал и не знаешь.

Everyone in black

Все одеты в черное

From the head to the toe

С ног до головы,

And I'm sitting in the back

А я сижу позади

In the very last row

На самом последнем ряду,

Hearing everyone ask

Слыша, как все задаются вопросом:

Why I had to go

Почему я должен был умереть?

Ladies and gentlemen

"Дамы и господа,

We're gathered here today

Мы собрались здесь сегодня,

To talk about the end

Чтобы поговорить

In a friend gone away

Об ушедшем друге..."

Talking about pretending

Поговорить, притворяясь,

They don't know what to say

Что они не знают, что сказать.

And they're tripping over words

Они путаются в словах,

But they're talking anyway

Но все равно продолжают говорить.

Mingling and singing all these really sad songs

Болтают друг с другом, поют всякие грустные песни,

Talking of what I did right and forgetting all my wrongs

Вспоминают мои хорошие поступки и забывают о моих ошибках,

Saying how they'll miss me so much

Говорят, как они будут скучать по мне

Now that I'm gone

Теперь, когда меня нет...

Man this is depressing

Приятель, это так угнетает.

Let's move on

Давайте двигаться дальше...

Let's move on

Давайте двигаться дальше,

Come back to life like the light of the dawn

Вернемся к жизни, как луч рассвета.

It's like a tightrope just move right along

Это как хождение по канату: просто иди вперёд,

Don't look down and don't step wrong

Не смотри вниз и не оступайся.

We don't have time

У нас не так много времени,

So just move on

Так что давайте двигаться дальше.

Friends from my past

Друзья из прошлого,

Wiping tears on their sleeve

Вытирающие рукавом слезы,

In between people that were never close to me

Среди людей, которые никогда не были мне близки,

And as I turn my back on everyone

И когда я поворачиваюсь,

To leave

Чтобы уйти,

I know that I'll be back

Я знаю, что все равно вернусь,

To see them all eventually

Чтобы увидеть всех снова.

I've gotta go away

Я должен уйти

Just to try something new

И попробовать что-то новое,

Cause what I'm used to isn't all that I can do

Потому что я больше не могу заниматься тем, к чему привык.

Just a change of scenery,

Просто смена декораций,

Just another view

Просто другой вид.

Take it back to the beginning

Вернуться к началу,

Take it back to the roots

Вернуться к корням...

Let's move on

Давайте двигаться дальше,

Come back to life like the light of the dawn

Вернемся к жизни, как луч рассвета.

It's like a tightrope just move right along

Это как хождение по канату: просто иди вперёд,

Don't look down and don't step wrong

Не смотри вниз и не оступайся.

We don't have time

У нас не так много времени,

So just move on

Так что давайте двигаться дальше.

Come back to life like the light of the dawn

Вернемся к жизни, как луч рассвета.

It's like a tightrope just move right along

Это как хождение по канату: просто иди вперёд,

Don't look down and don't step wrong

Не смотри вниз и не оступайся.

We don't have time

У нас не так много времени,

So just move on

Так что давайте двигаться дальше,

Just move on

Просто двигаться вперёд,

Just move

Просто двигаться...