Темный режим

Feel Like Home

Оригинал: Fort Minor

Чувствуй себя дома

Перевод: Олег Крутиков

These days are dark and the nights are cold

Теперь дни темны, а ночи холодны,

People acting like they lost their soul

А люди будто потеряли свои души,

And everywhere I go I see another person like me

И куда бы я ни шел, я вижу таких же, как я, -

Trying to make it all feel like home

Тех, кто пытается почувствовать себя дома.

Standing on the bridge in the dark

Я стою на мосту в темноте,

And I'm seeing my breath

Вижу, как каждый мой выдох превращается в пар,

Trying to make it home without freezing to death

Пытаюсь почувствовать себя дома, но и не замерзнуть до смерти.

And my grandfather's face is stuck in my mind and how

Из головы не идет лицо моего деда

Seeing him tonight's gonna be the last time

И мысль о том, что этим вечером я увижу его в последний раз.

I should've brought a jacket

Надо было надеть куртку,

Blowing in my hands

Пытаюсь дыханием согреть руки,

Like it's really gonna stop the chill

Как будто от этого реально станет теплее,

I buy a cup of coffee with a five dollar bill

Заказываю кофе, расплачиваюсь пятидолларовой бумажкой

thinking "Laying in that box people look so still"

И думаю: "В гробу люди такие застывшие"...

At times like these you start thinking

В такие моменты начинаешь задумываться:

Your first breath in and the clock starts ticking

Вот делашь ты свой первый вздох, и отсчет пошел...

I'm not trying to bum anyone out

И я сейчас не пытаюсь никого расстроить

Not trying to be dramatic just thinking out loud

Или разыгрывать драму — просто думаю вслух,

I'm just trying to make some sense in my mind

Просто пытаюсь дойти до какого-то смысла,

Some defense from the cold that I'm feeling outside

Как-то защититься от холода внутри,

And for a minute escape with some rhythm and rhyme and

И на минуту отвлечься ритмом и рифмой,

Get away from the grey with just a bit at a time

Забыть про серость под равномерный бит.

Kinda funny how this world can treat you

В своем роде любопытно, как с тобой может обходиться мир,

Like a freak in a sideshow a carnival creature

Будто ты чудак на подтанцовке, разряженный клоун.

Climbing outta cans

Я выкарабкиваюсь из законсервированного состояния,

I'm a diamond in the sand

Я алмаз в песке,

But you can't tell the difference on a beach full of rhinestones

Но тяжело отличить алмазы от фальшивок, усеявших пляж.

My life's like trying to swallow a pinecone

Моя жизнь напоминает попытку проглотить сосновую шишку,

It's tough when you live fast just to die slow

Тяжело, когда живешь быстро, а на деле просто медленно умираешь.

Talk to dial tones

Я разговариваю с телефонными гудками,

My dreams are far-fetched

Мои мечты кажутся искусственными,

It seems so I sleep underneath this park bench

И вот я сплю под этой скамейкой в парке...

I know it don't make sense

Я знаю, что это бессмысленно,

And I don't expect you to know what it's like

И я не жду, что кто-нибудь знает, каково это:

Smoke drink piss

Курить, пить, мочиться,

Sniffing everything in my sight

Обнюхивать все, что видишь, в поисках еды...

Push rocks in a pipe, liftoff

Я набиваю трубку камнями вместо табака, поднимаюсь с места,

I keep puffin 'til my lips turn white and my chest gets tight

Буду курить, пока не побелеют губы и не сдавит легкие,

But who the fuck really cares

Но кто, к черту, тебя пожалеет,

when you're so far left behind that even death looks right

Когда ты настолько одинок, что смерть кажется выходом?

All I can do is hope for the best and pray

Все, что я могу, — надеяться на лучшее и молиться,

That it gets a little better than yesterday

Что завтра будет хоть немного лучше, чем вчера...

These days are dark and the nights are cold

Теперь дни темны, а ночи холодны,

People acting like they lost their soul

А люди будто потеряли свои души,

And everywhere I go I see another person like me

И куда бы я ни пошел, я вижу таких же, как я,

Trying to make it all feel like home

Тех, кто пытается почувствовать себя дома.

Pardon me I think I'm next to url

Извините, думаю, пришла моя очередь жаловаться:

Too many problems going on that's why I left my girl

У меня слишком много проблем, поэтому я расстался с девушкой,

Packed my bags and traveled with a pen and a notepad

Собрал вещи и поехал путешествовать с блокнотом и ручкой,

Pissed that I was broken and all the things that I don't have

Всем впаривал, как я сломан и чего мне не хватает...

But still I try to find a way to escape

Но все же я пытаюсь найти способ избавиться

From all the hate planted in my head

От укоренившейся в моей голове ненависти,

which lead to mistakes

Которая привела к ошибкам.

But now I'm breaking the mold see I was patient and calm

Я ломаю собственный характер, ведь я был терпелив и тих,

Many sleep in the rain but I'm awake in the storm

Многих в дождь клонит ко сну, но я не сплю даже в шторм,

Writing my life

Пишу историю своей жизни в сценарии

In a short film "The Rise and Fall"

К короткометражному фильму "Взлет и падение",

How I managed to scorch hills

О том, как мне удавалось на скорости штурмовать горы

And climb the walls

И взбираться на стены.

Pound pavement

Я тяжелыми шагами приминаю тротуар,

Aimless in the cold existence

Бесцелен в своем холодном существовании,

Even thought things are changing I'm going the distance

И хотя все меняется, я продолжаю свой путь,

Overcoming the doubt that had controlled for so long

Преодолевая сомнения, во власти которых был так долго,

And put it all behind me 'cause life still goes on

И я смотрю вперед, потому что жизнь продолжается,

Now I'm much stronger and know where I stand

И теперь я намного сильнее, и у меня есть своя позиция,

While lost souls search over and over again

А потерянные души ищут себе место снова и снова...

These days are dark and the nights are cold

Теперь дни темны, а ночи холодны,

People acting like they lost their soul

А люди будто потеряли свои души,

And everybody's trying not to cry

И все пытаются держать себя в руках,

trying to get by

Пытаются идти дальше

And trying not to feel out of control

И пытаются почувствовать, что от них что-то зависит.

And if you look hard enough

И если будешь достаточно стойким,

Sometimes you'll find a place

То когда-нибудь найдешь место,

that might just remind you of home

Которое сможет хотя бы напоминать твой дом,

But if it doesn't feel like home

Но если ты все же не чувствуешь себя дома,

You can do what I do

То можешь поступать как я -

Just pretend you don't feel so alone

Просто притворяйся, что тебе не так уж одиноко...

Feel like home...

Чувствуй себя дома...