Темный режим

Thinkin' Bout You

Оригинал: Ciara

Думаю о тебе

Перевод: Никита Дружинин

[Intro:]

[Вступление:]

I've been thinkin' 'bout you

Я думаю о тебе...

[Verse 1:]

[1 куплет:]

I've been thinkin' 'bout you

Я думаю о тебе,

Wondering who's stuck in your head at night

Гадая, кто не выходит у тебя из головы по ночам.

Wonder if I ever cross your mind (Yeah)

Интересно, приходит ли тебе мысль обо мне, (Да!)

Keeping you up in your bed at night (Ooh-ooh)

Заставляя тебя оставаться в постели ночью? (У-у!)

I've been thinkin' 'bout you (Uh)

Я думаю о тебе (У!)

I can't get you off the brain (No)

Я не могу выкинуть тебя из головы (Нет!)

Loving you is something strange (So strange)

Любовь к тебе — это что-то странное (Такое странное...),

Don't get me wrong, I ain't complainin' (Nope)

Не пойми меня неправильно, я не жалуюсь (Нет!)

I've been thinkin' 'bout you (I've been thinkin' 'bout you)

Я думаю о тебе (Я думаю о тебе)

I'm wondering if your love's a game

Интересно, нравится ли тебе эта игра –

Just kissing girls and taking names (Tell me)

Целоваться с девочками и пополнять свой список? (Скажи мне!)

Is it love or entertainment?

Это любовь или забава?

[Chorus:]

[Припев:]

I've been thinkin' 'bout you (Ow)

Я думаю о тебе (Оу!)

Wondering who's stuck in your head at night

Гадая, кто не выходит у тебя из головы по ночам.

Wonder if I ever cross your mind

Интересно, приходит ли тебе мысль обо мне,

Keeping you up in your bed at night (Ooh-ooh)

Заставляя тебя оставаться в постели по ночам? (У-у!)

I've been thinkin' 'bout you ('Bout, 'bout)

Я думаю о тебе (О тебе, о тебе...)

I try to fight it but it's hard to hide ('Bout, 'bout)

Я пытаюсь сопротивляться, но это трудно скрывать (О тебе, о тебе...)

I've been thinkin' 'bout you, ooh-ooh

Я думаю о тебе, у-у, у-у...

I've been thinkin' 'bout you, ooh-ooh

Я думаю о тебе, у-у, у-у...

I've been thinkin' 'bout you (Yeah)

Я думаю о тебе (Да!)

[Verse 2:]

[2 куплет:]

You're a habit, hard to break

Ты привычка, от которой трудно избавиться.

You're more than a heart can take

Ты больше, чем сердце может принять.

There's no exit, no escapin' (No)

Отсюда нет выхода, этого не избежать (Нет!)

I've been thinkin' 'bout you

Я думаю о тебе...

Maybe you're my destiny (Maybe you're my destiny)

Может быть, ты моя судьба (Может быть, ты моя судьба)

Or maybe just a fantasy (Or maybe just a fantasy)

А, может быть, просто фантазия (А, может быть, просто фантазия).

Maybe it's just my imagination

Может быть, всё это лишь моё воображение...

[Chorus:]

[Припев:]

Boy, I've been thinkin' 'bout you (Ow)

Я думаю о тебе (Оу!)

Wondering who's stuck in your head at night (Is it me?)

Гадая, кто не выходит у тебя из головы по ночам.

Wonder if I ever cross your mind (Do I?)

Интересно, приходит ли тебе мысль обо мне,

Keeping you up in your bed at night (Yeah)

Заставляя тебя оставаться в постели по ночам? (У-у!)

I've been thinkin' 'bout you ('Bout, 'bout)

Я думаю о тебе (О тебе, о тебе...)

I try to fight it but it's hard to hide ('Bout, 'bout)

Я пытаюсь сопротивляться, но это трудно скрывать (О тебе, о тебе...)

I've been thinkin' 'bout you, ooh-ooh

Я думаю о тебе, у-у, у-у...

I've been thinkin' 'bout you, ooh-ooh

Я думаю о тебе, у-у, у-у...

I've been thinkin' 'bout you (Yeah)

Я думаю о тебе (Да!)

[Outro:]

[Концовка:]

Early in the mornin' ('Bout, 'bout)

Рано утром (О тебе, о тебе...)

Think about you all day ('Bout, 'bout)

Думаю о тебе весь день (О тебе, о тебе...)

Late night in the evenin' ('Bout, 'bout)

Поздно вечером (О тебе, о тебе...)

I can't get you off of my brain ('Bout, 'bout)

Я не могу выкинуть тебя из головы (О тебе, о тебе...)

Early in the mornin' ('Bout, 'bout)

Рано утром (О тебе, о тебе...)

Think about you all day ('Bout, 'bout)

Думаю о тебе весь день (О тебе, о тебе...)

Late night in the evenin' ('Bout, 'bout)

Поздно вечером (О тебе, о тебе...)

I can't get you off of my brain ('Bout, 'bout)

Я не могу выкинуть тебя из головы (О тебе, о тебе...)

I've been thinkin' 'bout you

Я думаю о тебе,

(I've been thinkin' 'bout you)

(Я думаю о тебе),

(I've been thinkin' 'bout you)

(Я думаю о тебе),

I've been thinkin' 'bout you

Я думаю о тебе...