Темный режим

Go Girl

Оригинал: Ciara

Пробивная девчонка

Перевод: Олег Крутиков

[T-Pain:]

[T-Pain:]

This is nappy boy radio,

Это радио курчавого чернокожего паренька,

Live back with ya boy T-Pain

В эфире снова T-Pain!

You already know what it is man

Вы уже знаете, кто я, ребята.

I got something special

У меня есть новости специально

For the ladies out here

Для всех леди,

All those Go-Girls out there,

Все пробивные девчонки,

I got some brand new, CiCi

Я хочу представить вам CiCi,

Featuring...ME (Haha)

Которая выступит с самим... МНОЙ (Ха-ха),

You already know this man,

Вы уже знаете меня,

Hit us up on the hotline

Это мне вы дозванивались в "секс по телефону".

I'm a play this 14 times,

Я спою эту песню еще 14 раз,

Just hit us up

Просто позвони нам,

When you wanna hear it again

Когда захочешь снова это услышать!

Nappy boy!

Курчавый чернокожий парень!

[Ciara:]

[Ciara:]

I, I, I, I I'm the incredible,

Я, я, я, я невероятна,

Super-sexual

Суперсексуальна.

Call me 'Cici', let's go

Называйте меня CiCi, давайте начнем,

And I know that you see me

Я знаю, что вы видите меня.

Can't be just like,

Я не могу быть одной из,

Can't make that happen

Такого не будет!

'Cause I am the original

Потому что я оригинальна,

And you ain't got that swagga

У меня свой стиль.

I'm the sha-sha-sha-sha-sha

Я такая милашка,

And yo' lady wanna be me

И все девчонки хотят быть как я.

That's a fact, know that,

Это факт, знайте это,

Yes indeedy (Get 'em CiCi!)

Да, это точно. (Покажи им, CiCi!)

Sit back, relax, enjoy the show

Сядьте, расслабьтесь и наслаждайтесь шоу.

Yeah I can hang and I think

Да, я умею зависать и, думаю,

That's why they call me...

Поэтому меня называют...

Go-Girl

Пробивной девчонкой —

'Cause I be going on 'em,

Потому что я атакую их,

Ooh they couldn't stop

Меня никто не остановит,

If they wanted to

Даже если захочет.

That's why they call me

Вот почему меня называют

Go-Girl

Пробивной девчонкой.

I'm the Energizer,

Я — Энерджайзер

PlayBoy bunny,

И кролик PlayBoy в одном флаконе,

I keep going and going

Я не останавливаюсь,

And you know it,

И вы знаете это.

That's why they call me

Вот почему меня называют

Go-Girl

Пробивной девчонкой.

Please let me know,

Дайте мне знать, если захотите,

If you really want mo'

Чтобы я вышла на бис,

I can take it to the flo'

И я вновь вернусь.

Sit back, relax, enjoy the show,

Сядьте, расслабьтесь и наслаждайтесь шоу.

Call me baby

Называйте меня деткой,

I can be your Go-Girl

Я буду для вас пробивной девчонкой.

I'll be the metaphor for the hydro,

Я — аналог марихуаны,

Make ya sleepy

Вызываю чувство опъянения,

Nasty girl, keep it on the low,

На самом деле я не такая уж и хорошая,

It's a secret

Только не говорите никому.

I'm moving up, down, round and round,

Я двигаюсь: вверх-вниз, поворот,

Do a little trick,

Еще один элемент,

Then I swirled around, you be like

Потом кружусь, а вы говорите что-то типа:

"Yeah man" and "That one is so bad,

"Вот это да, чувак!" и "Она крута,

And I really want to meet her!"

Я бы хотел с ней познакомиться!"

Sit back, relax, enjoy the show

Сядьте, расслабьтесь и наслаждайтесь шоу.

Yeah I can hang and I think

Да, я умею зависать и, думаю,

That's why they call me...

Поэтому меня называют...

Go-Girl

Пробивной девчонкой —

'Cause I be going on 'em,

Потому что я атакую их,

Ooh they couldn't stop

Меня никто не остановит,

If they wanted to

Даже если захочет.

That's why they call me

Вот почему меня называют

Go-Girl

Пробивной девчонкой.

I'm the Energizer,

Я — Энерджайзер

PlayBoy bunny,

И кролик PlayBoy в одном флаконе,

I keep going and going

Я не останавливаюсь,

And you know it,

И вы знаете это.

That's why they call me

Вот почему меня называют

Go-Girl

Пробивной девчонкой.

Please let me know,

Дайте мне знать, если захотите,

If you really want mo'

Чтобы я вышла на бис,

I can take it to the flo'

И я вновь вернусь.

Sit back, relax, enjoy the show,

Сядьте, расслабьтесь и наслаждайтесь шоу.

Call me baby

Называйте меня деткой,

I can be your Go-Girl

Я буду для вас пробивной девчонкой.

[T-Pain:]

[T-Pain:]

Even with a IQ of 42,

Даже несмотря на то, что мой IQ равен 42,

They say I'm a motha, motha genuis

Говорят, я совершенно гениален.

Teddy Pain on that thing,

Teddy Pain займется этим,

There is no need for a remix

Не нужно делать ремикс.

It's CiCi, T.P. we be T-H-E B-E-S-T

Это CiCi и T.P., мы лучшие!

I, R-I-P every M.C. on late thats OMG,

Ни одному M.C. не угнаться за мной, офигеть!

I stop that beat so I can speak

Я останавливаю музыку, чтобы успеть произнести

One more word of unique lines

Еще одно слово из этого уникального текста,

If he say he can beat me

Если кто-то скажет, что может превзойти меня —

Then obviously he lied

Он врет,

Keep tryin',

Что ж, попытайтесь...

This one for the Go-Girls

Эта песня — для пробивных девчонок,

That won't stop

Которых ничто не остановит.

Them other hoes just ain't that hot,

Другие телочки далеко не так горячи,

I got yo' back

Я прижимаюсь к твоей спине,

Like a tanky-top

Как облегающая маечка,

Now go, go girl

А теперь давай, давай, девчонка!

[Ciara:]

[Ciara:]

Go-Girl

Пробивной девчонкой —

'Cause I be going on 'em,

Потому что я атакую их,

Ooh they couldn't stop

Меня никто не остановит,

If they wanted to

Даже если захочет.

That's why they call me

Вот почему меня называют

Go-Girl

Пробивной девчонкой.

I'm the Energizer,

Я — Энерджайзер

PlayBoy bunny,

И кролик PlayBoy в одном флаконе,

I keep going and going

Я не останавливаюсь,

And you know it,

И вы знаете это.

That's why they call me

Вот почему меня называют

Go-Girl

Пробивной девчонкой.

Please let me know,

Дайте мне знать, если захотите,

If you really want mo'

Чтобы я вышла на бис,

I can take it to the flo'

И я вновь вернусь.

Sit back, relax, enjoy the show,

Сядьте, расслабьтесь и наслаждайтесь шоу.

Call me baby

Называйте меня деткой,

I can be your Go-Girl

Я буду для вас пробивной девчонкой.

If you make the traffic stop when you pop,

Если можешь остановить даже уличное движение,

Yous a Go-Girl

То ты пробивная девчонка!

Uh huh huh, then yous a Go-Girl

Да-да, значит, ты пробивная девчонка.

If you a work hard

Если тебе пришлось немало потрудиться,

For your money

Чтобы заработать,

Yous a Go-Girl

То ты пробивная девчонка!

Uh huh huh, you betta go girl

Да-да, лучше не останавливайся.

Gotta a couple,

Если твоя вторая половинка

Waitin on the side,

Ждет тебя, пока ты работаешь,

Yous a Go-Girl

То ты пробивная девчонка!

Yeah, I'm talkin' bout a Go-Girl

Да, я говорю о пробивных девчонках.

Blow his mind,

Удивляй и поражай,

And you keep it hood,

Но придерживайся принципов,

Like a real live woman should

Как и должна делать настоящая женщина.

Shawty yous a Go-Girl

Малышка, ты пробивная девчонка!

Go-Girl

Пробивной девчонкой —

'Cause I be going on 'em,

Потому что я атакую их,

Ooh they couldn't stop

Меня никто не остановит,

If they wanted to

Даже если захочет.

That's why they call me

Вот почему меня называют

Go-Girl

Пробивной девчонкой.

I'm the Energizer,

Я — Энерджайзер

PlayBoy bunny,

И кролик PlayBoy в одном флаконе,

I keep going and going

Я не останавливаюсь,

And you know it,

И вы знаете это.

That's why they call me

Вот почему меня называют

Go-Girl

Пробивной девчонкой.

Please let me know,

Дайте мне знать, если захотите,

If you really want mo'

Чтобы я вышла на бис,

I can take it to the flo'

И я вновь вернусь.

Sit back, relax, enjoy the show,

Сядьте, расслабьтесь и наслаждайтесь шоу.

Call me baby

Называйте меня деткой,

I can be your Go-Girl

Я буду для вас пробивной девчонкой.