Темный режим

A Perfect Sonnet

Оригинал: Bright Eyes

Идеальный сонет

Перевод: Никита Дружинин

Lately I've been wishing I had one desire

В последнее время мне хочется иметь только одно желание:

Something that would make me never want another

Чтобы больше ничего не хотеть,

Something that would make it so that nothing mattered

Чтобы больше ничего не имело значения,

All would be clear then

Тогда все будет ясно.

But I guess I'll have to settle for a few brief moments

Но мне, наверно, придется присесть на несколько кратких мгновений

And watch it all dissolve into a single second

И посмотреть, как все растворится в единственную секунду,

And try to write it down into a perfect sonnet

И попытаться записать все это в идеальный сонет

Or one foolish line

Или в одну дурацкую строчку.

'Cause that's all that you'll get so you'll have to accept

Потому что это все, что у тебя будет, так что тебе придется это принять.

You are here then you're gone

Сначала ты здесь, потом тебя нет,

But I believe that lovers should be tied together and

Но я думаю, что любящих нужно привязывать друг к другу и

Thrown into the ocean in the worst of weather

Бросать в океан в сильнейший шторм,

And left there to drown

И оставлять тонуть,

Left there to drown in their innocence

Оставлять тонуть в невинности.

But as for me I'm coming to the final chapter

А я приступаю к последней главе,

I read all of the pages and there is still no answer

Я прочитал все страницы, но ответа не нашел.

Only all that was before I know must soon come after

Знаю точно: скоро случится то же, что и раньше,

That is the only way it can be

Все так, как должно быть.

So I stand in the sun

Поэтому я стою на солнце

And I breathe with my lungs

И дышу полной грудью,

Trying to spare me the weight of the truth

Пытаясь сохранить в себе вес правды,

Saying everything you've ever seen was just a mirror

И говорю, что все, что ты видел, было лишь зеркалом,

And you've spent your whole life sweating in an endless fever

Что ты провел всю жизнь, мучаясь в бесконечной лихорадке,

And now you are laying in a bathtub full of freezing water

А теперь лежишь в ванне, наполненной ледяной водой,

Wishing you were a ghost

И хочешь стать призраком.

But once you knew a girl and you named her Lover

Но когда-то ты познакомился с девушкой и назвал ее Возлюбленной,

And danced with her in kitchens through the greenest summer

И танцевал с ней на кухне все зеленое-зеленое лето.

But autumn came, She disappeared

Но наступила осень, она исчезла,

You can't remember where she said she was going to

Ты забыл, куда она собиралась отправляться,

But you know that she's gone 'cause she left you a song

Но ты знаешь, что она ушла, потому что она оставила тебе песню,

That you don't want to sing

Которую ты не хочешь петь.

We're singing I believe that lovers should be chained together

Мы поем: я думаю, что влюбленных нужно приковывать друг к другу

And thrown into a fire with their songs and letters

И бросать в огонь вместе с их песнями и письмами,

And left there to burn

И оставлять гореть,

Left there to burn in their arrogance

Оставлять гореть в самонадеянности.

But as for me I'm coming to my final failure

А я приближаюсь к своей последней неудаче:

I've killed myself with changes trying to make things better

Я убил себя, пытаясь все исправить,

But I ended up becoming something other than what I had planned to be

Но в итоге стал не тем, кем собирался стать.

Now I believe that lovers should be draped in flowers

Теперь я думаю, что влюбленных нужно заворачивать в цветы

And layed entwined together on a bed of clover

И класть сплетенных вместе на постель из клевера,

And left there to sleep

И оставлять там спать,

Left there to dream of their happiness

Оставлять видеть сны о счастье.