Темный режим

First Day of My Life

Оригинал: Bright Eyes

Первый день моей жизни

Перевод: Вика Пушкина

This is the first day of my life

Это первый день моей жизни.

I swear I was born right in the doorway

Клянусь, я родился прямо в дверном проеме.

I went out in the rain suddenly everything changed

Я вышел под дождь, внезапно все изменилось,

They're spreading blankets on the beach

Люди раскладывают покрывала на пляже.

Yours is the first face that I saw

Твое лицо — первое, которое я увидел.

I think I was blind before I met you

Думаю, я был слеп, пока не повстречал тебя.

Now I don't know where I am

Теперь я не знаю, где я,

I don't know where I've been

Я не знаю, где я был,

But I know where I want to go

Но знаю, куда хочу пойти.

And so I thought I'd let you know

И я подумал, что сообщу тебе,

That these things take forever

Что это навсегда.

I especially am slow

Главным образом, я тугодум,

But I realize that I need you

Но осознал, что ты мне нужна,

And I wondered if I could come home

И я сомневался, можно ли мне пойти домой.

Remember the time you drove all night

Помнишь тот раз, когда ты ехала всю ночь

Just to meet me in the morning

Только для того, чтобы утром встретиться со мной?

And I thought it was strange you said everything changed

Я подумал, что это странно, а ты сказала, что все изменилось.

You felt as if you'd just woke up

У тебя было такое чувство, будто ты только что проснулась.

And you said "This is the first day of my life

И ты сказала: "Это первый день моей жизни.

I'm glad I didn't die before I met you

Рада, что не умерла прежде, чем повстречала тебя.

But now I don't care I could go anywhere with you

Но теперь мне все равно, я могла бы отправиться с тобой куда угодно

And I'd probably be happy"

И, наверное, была бы счастлива."

So if you want to be with me

Так что если хочешь быть со мной,

With these things there's no telling

(в этих делах никогда не знаешь наверняка)

We just have to wait and see

Нам нужно просто подождать — и всё станет ясно.

But I'd rather be working for a paycheck

Но я бы охотнее работал за зарплату,

Than waiting to win the lottery

Чем ждал выигрыша в лотерею.

Besides maybe this time is different

Кроме того, может быть, на этот раз все будет по-другому,

I mean I really think you like me

То есть я на самом деле думаю, что я тебе нравлюсь.