Темный режим

Don't Stay

Оригинал: X Ambassadors

Не оставайся

Перевод: Вика Пушкина

Lately I've been thinking

Недавно я задумался о том,

You've seen the worst and you've seen it in me

Что ты видела ужасное, видела мою худшую сторону,

I gave you every reason

Я дал тебе все поводы,

Every reason to get up and leave

Все причины на то, чтобы ты встала и ушла.

I know that there's times

Знаю, бывают времена,

That you get so tired

Когда ты сильно устаешь,

And you know I want you to stay

И ты знаешь, я хочу, чтобы ты осталась.

But don't stay for me

Но не оставайся ради меня,

Don't stay for me

Не оставайся из-за меня,

If you got to leave

Если тебе нужно уйти,

Do what you need

Делай так, как тебе надо,

But don't stay for me

Но не оставайся ради меня,

Don't stay for me

Не оставайся из-за меня.

Baby, I've been thinking

Недавно я задумался о том,

That you've been hurt and it's because of me

Что ты была ранена, и все из-за меня,

Oh woah, oh woah

Оу-оу, оу-оу,

Baby, my ship is sinking

Дорогая, мой корабль идет ко дну,

So don't go over, don't try to save me

Поэтому не приближайся, не пытайся спасти меня.

I know that there's times

Знаю, бывают времена,

That you get so tired

Когда ты сильно устаешь,

And you know I want you to stay

И ты знаешь, я хочу, чтобы ты осталась.

But don't stay for me

Но не оставайся ради меня,

Don't stay for me

Не оставайся из-за меня,

If you got to leave

Если тебе нужно уйти,

Do what you need

Делай так, как тебе надо,

But don't stay for me

Но не оставайся ради меня,

Don't stay for me

Не оставайся из-за меня,

Don't stay for me

Не оставайся ради меня,

Don't stay for me

Не оставайся ради меня.

Oh woah, oh woah

Оу-оу, оу-оу,

Oh woah, oh woah

Оу-оу, оу-оу,

Oh woah, oh woah (don't stay for me)

Оу-оу, оу-оу, (не задерживайся ради меня),

Oh woah, oh woah (don't stay for me)

Оу-оу, оу-оу, (не задерживайся ради меня),

Oh woah, oh woah

Оу-оу, оу-оу.

Don't stay for me (don't you stay)

Не оставайся ради меня, (не оставайся),

Don't stay for me

Не оставайся из-за меня,

If you got to leave (if you got to leave)

Если тебе нужно уйти, (если тебе нужно уйти),

Do what you need (do what you need)

Делай так, как тебе надо, (делай, как тебе надо),

Don't stay for me (don't stay, yeah)

Но не оставайся ради меня, (не оставайся, да),

Don't stay for me (don't you stay)

Не оставайся из-за меня, (не оставайся),

Don't stay for me

Не оставайся ради меня,

Don't stay for me (don't you stay)

Не задерживайся ради меня, (не оставайся),

Don't stay for me

Не задерживайся ради меня,

Don't stay for me

Не оставайся ради меня.