Темный режим

Blind

Оригинал: Jason DeRulo

Слепой

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[1 куплет:]

Never thought that I'd say

Никогда не думал, что скажу:

I wish I didn't love you

Как бы я хотел не влюбляться в тебя

Ever since the first date

Тогда, на первом свидании.

When you got close my heart would just stop

Когда ты подошла ко мне, моё сердце остановилось.

Thought me and you together would end up on top

Я думал, что мы с тобой будем на седьмом небе,

You changed me for better, for worse

Ты сделала меня другим, не знаю: лучше или хуже.

I know I was caught up,

Я знаю, я был пленён тобой,

Always put you first

Всегда ставил тебя на первое место.

I never once thought you would be this trifling

Я никак не думал, что ты окажешься такой пустышкой.

But oh I was blinded

О, но я был ослеплён.

[Pre-Hook:]

[Распевка:]

I was like (oh oh oh)

Каким же я был... (о-о-о)

Never wanna let you (go go go)

Не хотел отпускать тебя (отпускать, отпускать)

I was open before (I was open before)

Тогда я был открыт (тогда я был открыт)

But now I know

Но теперь я знаю...

[Hook:]

[Хук:]

That love made me blind, so I couldn't see

Эта любовь сделала меня слепым, и я не мог видеть

All the lies you told were right in front of me

Всю ту ложь, которую ты говорила мне прямо в глаза.

Since love made me blind, you made a fool of me

Когда любовь ослепила меня, ты одурачила меня.

You made it look so perfect

Ты делала вид, что всё прекрасно,

When it wasn't meant to be

Но на самом деле всё было не так.

Your love made me blind [4x]

Твоя любовь сделала меня слепым. [4x]

[Verse 2:]

[2 куплет:]

I gave all of my trust

Я доверял тебе полностью,

Didn't think being faithful was asking too much

Я не думал, что честность требует стольких усилий.

But I'm good, glad that I know now

Но со мной всё в порядке, я рад, что теперь я знаю:

I was fooled but fate let me see

Я ходил в дураках, но судьба показала мне,

How they say every tear has its reasons

Почему говорят, что не бывает слёз без причины,

Every smile has its own season

А хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

Never once thought you'd be this trifling

Я никак не думал, что ты окажешься такой пустышкой.

But oh I was blinded...

О, но я был ослеплён.

[Pre-Hook:]

[Распевка:]

I was like (oh oh oh)

Каким же я был... (о-о-о)

Never wanna let you (go go go)

Не хотел отпускать тебя (отпускать, отпускать)

I was open before (I was open before)

Тогда я был открыт (тогда я был открыт)

But now I know

Но теперь я знаю...

[Hook:]

[Хук:]

That love made me blind, so I couldn't see

Эта любовь сделала меня слепым, и я не мог видеть

All the lies you told were right in front of me

Всю ту ложь, которую ты говорила мне прямо в глаза.

Since love made me blind, you made a fool of me

Когда любовь ослепила меня, ты одурачила меня.

You made it look so perfect

Ты делала вид, что всё прекрасно,

When it wasn't meant to be

Но на самом деле всё было не так.

Your love made me blind [4x]

Твоя любовь сделала меня слепым. [4x]

[Bridge:]

[Переход:]

Cause when I felt your lips pressed against mine

Потому что когда твои губы сливались с моими,

The sweet smell of your perfume was all mine

А аромат твоих духов обволакивал меня,

Didn't know you were a beautiful liar

Я не знал, что ты прекрасная лгунья,

Cause love made me blind

Ведь любовь сделала меня слепым.

[Hook:]

[Хук:]

That love made me blind, so I couldn't see

Эта любовь сделала меня слепым, и я не мог видеть

All the lies you told were right in front of me

Всю ту ложь, которую ты говорила мне прямо в глаза.

Since love made me blind, you made a fool of me

Когда любовь ослепила меня, ты одурачила меня.

You made it look so perfect

Ты делала вид, что всё прекрасно,

When it wasn't meant to be

Но на самом деле всё было не так.

Your love made me blind [4x]

Твоя любовь сделала меня слепым. [4x]