Темный режим

Curtain Falls

Оригинал: Blue

Занавес падает

Перевод: Никита Дружинин

(Duncan)

(Duncan)

We come from humble beginnings and

Мы начинаем с нуля.

Who could have guessed it when

Невозможно всё знать наперёд,

You sit and doubt it and

Ведь есть сомнения в успешной реализации задуманного,

Things aint all that bright

И всё кажется не таким уж и простым.

But we made it through the night

Но мы пережили ночь.

It's like a game of truth or dare

Это как игра в правду или отвагу:

If you can make it here

Если ты сможешь это здесь,

You'll make it anywhere

Ты сделаешь это где угодно.

That's what we've been told

Вот, что нам рассказывали,

But the stories getting old

Но эта история устарела.

(Lee)

(Lee)

Together we faced the cold outside

Вместе мы переносили холода.

No one can say we didn't try

Никто не сможет сказать, что мы не старались.

And I will never give you up or let you go

Я никогда не покину тебя и не отпущу.

Together we faced our final fears

Вместе мы смотрели в лицо нашим страхам.

Remember the moments that we shared

Вспомни, в какие минуты мы были вместе.

That's why I'll never give you up or let you go

Поэтому я никогда не покину тебя и не отпущу.

(All)

(Все)

We'll be ready when the curtain might fall

Мы приготовимся к тому моменту, когда упадёт занавес.

Feel my heart beating when the crowd calls

Почувствуй, как бьётся моё сердце, когда публика зовёт нас.

I gotta read between the lines

Я должен читать между строк,

Cuz I'm living out the script of my life

Потому что я живу по сценарию своей жизни,

Cuz we all got a part we must play

Потому что у каждого из нас есть роль, которую он должен играть.

And I've done it but I've done it my way

Я сыграл её, но сыграл по-своему.

I gotta read between the lines

Я должен читать между строк

In the script of my life

Сценарий своей жизни.

(Simon)

(Simon)

We started out many years ago

Мы отправились в путь много лет назад.

No one will ever know

Никто никогда не узнает,

How far we've really come

Сколько мы прошли

Since we walked away

С тех самых пор.

And no more words to say

И больше нечего добавить.

(Antony)

(Antony)

And we made a lot of sacrifice

Мы многим пожертвовали,

Undid a lot of ties

Преодолели немало трудностей,,

Fought a lot of fights

Побывали во многих схватках

To get where we are now

И теперь оказались здесь.

Just don't ask me how

Но не спрашивайте меня, как это произошло.

(Lee)

(Lee)

Together we faced the cold outside

Вместе мы переносили холода.

No one can say we didn't try

Никто не сможет сказать, что мы не старались.

And I will never give you up or let you go

Я никогда покину тебя и не отпущу.

Together we faced our final fears

Вместе мы смотрели в лицо нашим страхам.

Remember the moments that we shared

Вспомни, в какие минуты мы были вместе.

That's why I'll never give you up or let you go

Поэтому я никогда не покину тебя и не отпущу.

(All)

(Все)

We'll be ready when the curtain might fall

Мы приготовимся к тому моменту, когда упадёт занавес.

Feel my heart beating when the crowd calls

Почувствуй, как бьётся моё сердце, когда публика зовёт нас.

I gotta read between the lines

Я должен читать между строк,

Cuz I'm living out the script of my life

Потому что я живу по сценарию своей жизни,

Cuz we all got a part we must play

Потому что у каждого из нас есть роль, которую он должен играть.

And I've done it but I've done it my way

Я сыграл её, но сыграл по-своему.

I gotta read between the lines

Я должен читать между строк

In the script of my life

Сценарий своей жизни.

(Simon)

(Simon)

We'll be ready when the curtain might fall

Мы приготовимся к тому моменту, когда занавес упадёт.

Feel my heart beating when the crowd calls

Почувствуй, как бьётся моё сердце, когда публика зовёт нас.

I gotta read between the lines

Я должен читать между строк,

Cuz I'm living out the script of my life

Потому что я живу по сценарию своей жизни,

Cuz we all got a part we must play

Потому что у каждого из нас есть роль, которую мы должны играть.

And I've done it but I've done it my way

Я сыграл её, но сыграл по-своему.

I gotta read between the lines

Я должен читать между строк

In the script of my life

Сценарий своей жизни.

(All)

(Все)

We'll be ready when the curtain might fall

Мы приготовимся к тому моменту, когда занавес упадёт.

Feel my heart beating when the crowd calls

Почувствуй, как бьётся моё сердце, когда публика зовёт нас.

I gotta read between the lines

Я должен читать между строк,

Cuz I'm living out the script of my life

Потому что я живу по сценарию своей жизни,

Cuz we all got a part we must play

Потому что у каждого из нас есть роль, которую мы должны играть.

And I've done it but I've done it my way

Я сыграл её, но сыграл по-своему.

I gotta read between the lines

Я должен читать между строк

In the script of my life

Сценарий своей жизни.