Темный режим

Mehr Als Ihr Seht (Pt. 1)

Оригинал: Yvonne Catterfeld

Больше, чем вы видите (часть 1)

Перевод: Вика Пушкина

Ihr glaubt ihr kennt mich –

Вы думаете, что знаете меня –

Ich hab' genug davon

С меня этого хватит!

Ihr redet falsch und zieht über mich her

Вы лжёте и наговариваете на меня,

Verdreht, verzerrt mich

Извращаете мою сущность

Bis zur Unkenntlichkeit

До неузнаваемости.

Das Bild, das ihr euch macht,

Ваше представление обо мне

Völlig verkehrt

Абсолютно неверно.

Ich falle aus der Rolle,

Я выхожу из роли,

Sprenge eure Rahmen

Выхожу за ваши рамки,

Bis euch endlich klar wird, wer ich bin

Пока вам наконец-то не станет ясно, кто я.

Und bleibe bei mir,

Я остаюсь собой,

Wo meine Wurzeln sind

Знаю, что там, где мои корни,

Ich weiß, dass alles Gute hier beginnt

Всё хорошее берёт своё начало.

Da ist viel mehr, mehr, mehr

Гораздо больше, больше, больше,

Als ihr seht, seht, seht

Чем вы видите, видите, видите;

Da ist viel mehr, mehr, mehr

Гораздо больше, больше, больше,

Als ihr seht (seht, seht)

Чем вы видите (видите, видите),

Hinter den Bildern und all den Klischees

За этими образами и клише

Da ist so viel mehr, mehr, mehr

Гораздо больше, больше, больше,

Als ihr seht

Чем вы видите.

Die Ecken, die Kanten

Углы, грани –

Sie sind ein Teil von mir

Они часть меня,

Egal, ob ihr sie seh'n wollt oder nicht

Хотите ли вы их видеть или нет.

Tief und unerkannt

Глубоко и неведомо где

Liegt die größte Kraft in mir

Покоится во мне огромнейшая сила,

Sie hält mich Tag für Tag im Gleichgewicht

Которая уравновешивает меня каждый день.

Ich fall aus der Rolle,

Я выхожу из роли,

Sprenge die Rahmen

Выхожу за рамки,

Allem will ich zeigen, wer ich bin

Я хочу показать всем, кто я есть.

Da ist viel mehr, mehr, mehr

Гораздо больше, больше, больше,

Als ihr seht, seht, seht...

Чем вы видите, видите, видите...

Ich fall aus der Rolle,

Я выхожу из роли,

Sprenge die Rahmen

Выхожу за рамки,

Allem will ich zeigen, wer ich bin

Я хочу показать всем, кто я есть.

(Da ist viel mehr, als ihr seht...)

(Гораздо больше, чем вы видите...)

Mehr als mein Aussehen,

Больше, чем моя внешность,

Mehr als das, was dir gefällt

Больше, чем то, что тебе нравится,

(Da ist viel mehr, als ihr seht)

(Гораздо больше, чем вы видите)

Mehr als dein Applaus

Больше, чем твои аплодисменты,

Und deshalb schrei' ich's in die Welt:

И поэтому я кричу на весь мир:

Da ist viel mehr (mehr, mehr)

Гораздо больше (больше, больше),

Als ihr seht (seht, seht)...

Чем вы видите (видите, видите)...