Темный режим

Irgendwas

Оригинал: Yvonne Catterfeld

Что-то

Перевод: Олег Крутиков

[Yvonne Catterfeld]

[Yvonne Catterfeld]

Irgendwas, das bleibt, irgendwas, das reicht

Что-то остаётся, чего-то хватает,

Irgendwas, das zeigt, dass wir richtig sind

Что-то показывает, что мы настоящие,

Bis wir etwas finden,

Пока мы не находим нечто –

Was sich gut anfühlt

Приятное чувство,

Was sich lohnt zu teil'n,

Которое стоит разделить.

Würden gern sowas spür'n

Мы бы очень хотели что-то ощутить,

Suchen überall,

Ищем повсюду,

Finden scheinbar nichts

Но, видимо, ничего не находим,

Was uns halten kann, was uns das verspricht

Что может нас удержать, что обещает нам то,

Was wir wirklich woll'n,

Чего мы действительно хотим,

Wonach wir alle suchen

К чему мы все стремимся.

Kriegen nie genug,

Нам всегда недостаточно,

Denn wir woll'n immer mehr

Ведь мы хотим всё больше и больше,

Können uns erklär'n,

Может объяснять друг друга,

Wieso die Erde dreht

Почему вращается Земля,

Schauen im Weltall nach,

Смотрим в космос –

Uns reicht nicht ein Planet

Нам не хватает одной планеты.

Bauen Denkmäler,

Мы воздвигаем памятники,

Wir wär'n gern für immer jung

Охотно были бы вечно молодыми,

Sammeln Fotos,

Собираем фотографии,

Aber uns fehlt die Erinnerung

Нас не хватает воспоминаний,

Verkaufen uns für dumm

Одурачиваем друг друга

Und machen Geld daraus

И делаем из этого деньги,

Erfinden jedes Jahr was Neues,

Изобретаем каждый год что-то новое,

Was die Welt nicht braucht

Не нужное этому миру,

Denn es geht immer noch ein bisschen mehr

Ведь всегда хочется ещё немного больше,

Auch wenn keiner mehr den Sinn erklärt

Даже если никто не объяснит смысл этого.

Sind auf der Suche nach irgendwas

Мы ищем что-то,

Sind auf der Suche nach etwas mehr

Ищем что-то большее.

Sind auf der Suche nach irgendwas

Мы ищем что-то,

Nur was es ist, kann keiner erklär'n

Только что это, никто не может объяснить.

Hauptsache, ein bisschen mehr

Главное — немного больше.

[Bengio]

[Bengio]

Irgendwer, der bleibt, irgendwer, der zeigt

Кто-то остаётся, кто-то показывает,

Dass er scheinbar weiß, wer wir wirklich sind

Что, видимо, он знает, кто мы на самом деле.

Wenn wir ihn dann finden,

Когда же мы находим его,

Können wir nicht bleiben

Не можем остаться,

Wollen uns nicht binden,

Не хотим обязывать друг друга,

Weil wir dann vielleicht

Потому что тогда мы, возможно,

Etwas verpassen könn'n, was irgendwo noch ist

Что-то упустим, что есть где-то ещё,

Was wir sonst vermissen,

Чего нам обычно недостаёт,

Weil es nicht uns gehört

Потому что нам не принадлежит,

Hinterlassen Abdrücke wie auf frischem Teer

Оставляем следы, как на свежей смоле –

Die nächste Generation

Следующее поколение

Kommt nicht mehr hinterher

Больше не догонит нас.

Immer noch höher,

Ещё выше,

Wir müssen immer noch weiter

Нам всё ещё нужно идти дальше,

Wir werden immer noch schneller,

Мы будем ещё быстрее,

Denn uns läuft langsam die Zeit ab

Ведь время медленно убегает от нас.

Wir brauchen mehr, mehr,

Нам нужно больше, больше,

Wissen nicht mehr,

Мы больше не знаем,

Wer wir wirklich sind, verlieren die Ehrfurcht

Кто мы на самом деле, теряем уважение

Vor so viel Ding'n, wir haben verlernt

Ко многим вещам, мы разучились

Wie man etwas teilt,

Что-то делить,

Obwohl wir alle so entstanden sind

Хотя все возникли таким образом.

Es geht immer noch ein bisschen mehr

Всегда хочется ещё немного больше,

Auch wenn keiner mehr den Sinn erklärt

Даже если никто не объяснит смысл этого.

Sind auf der Suche nach irgendwas

Мы ищем что-то,

Sind auf der Suche nach etwas mehr

Ищем что-то большее.

Sind auf der Suche nach irgendwas

Мы ищем что-то,

Nur was es ist, kann keiner erklär'n

Только что это, никто не может объяснить.

Hauptsache, ein bisschen mehr

Главное — немного больше.