Темный режим

Sandman

Оригинал: Yung Lean

Песочный человек

Перевод: Вика Пушкина

Sandman, CEO

Песочный человек, генеральный директор,

SBE, cash man

SBE, денежный человек,

Damn man, Shawty got it bad with her last man

Чёрт, мужик, эта детка до сих пор тоскует по своему бывшему.

Fat pants, big diamonds, sipping jasmine

Свободные штаны, большие бриллианты, попиваю жасминовый чай,

Roll up to the mountain and I'm dripping all black, man

Я взбираюсь на гору, облитый чернотой, мужик.

True friends only roll with true friends

Настоящие друзья тусуются только настоящими друзьями,

Green tea, straight out the tin can

Зелёный чай, прямо из жестяной банки.

Think man, reminisce on what has, has been, hash man

Подумай, мужик, вспомни что есть, что было... Человек-торчок,

Throw my conscious in the trash can, trash man

Выброшу своё сознание в мусорный бак... Мусорный человек,

That is what they said i'd be,it's has been a good year

Вот кем я был по их словам, это был хороший год,

It's is time to raise the glass man

Время поднять бокал, мужик.

Cops man, fuck the police, let them blast them down

Копы, мужик, нах*р полицию, позволь им повзрывать их.

Fattens, all my money fattens

Жиреют, пачки моих денег жиреют,

What the hell happened Fishscale salmon

Что за чертовщина творится? Чешуя лосося,

Hop on the bandwagon

Запрыгивай на подножку.

All I do is golden, work more then Saffron

Все мои свершения на вес золота, что дороже шафрана,

Plasma's, all my TV's plasma's

Плазменные, все мои телевизоры плазменные,

Patterns, you can see the patterns in my passion

Стиль, вы можете видеть, что стиль — это моё увлечение.

Only role companions

Компаньон — это единственная роль,

Wonderland, i'm in Wonderland like i'm Alice

Страна чудес, я в Стране чудес, я будто Алиса,

My palace, is going to fast, let me fasten seat belt

Мой дворец, он несётся так быстро, позвольте мне пристегнуть ремень.

Loui V, can you imagine

Loui V, можешь себе представить?

MDMA, no Montana

Экстази, никакого кокаина,

Let me bring this back to land man

Позволь мне опуститься обратно на землю, мужик.

Abandoned, leave you abandoned

Брошен, я бросил тебя,

Fuck with me and you know we leave you abandoned

Ты связался со мной и ты знаешь, что я бросил тебя.

Let me bring this back to land man,

Позволь мне опуститься обратно на землю, мужик,

It's has been a good year,

Это был хороший год,

Bitch it's time to raise the glass man

С*ка, настало время поднять бокал, мужик.

Sandman, CEO

Песочный человек, генеральный директор,

SBE, cash man

SBE, денежный человек,

Damn man, Shawty got it bad with her last man

Чёрт, мужик, эта детка до сих пор тоскует по своему бывшему.

Fat pants, big diamonds, sipping jasmine

Свободные штаны, большие бриллианты, попиваю жасминовый чай,

Roll up to the mountain and I'm dripping all black, man

Я взбираюсь на гору, облитый чернотой, мужик.

True friends only roll with true friends

Настоящие друзья тусуются только настоящими друзьями,

Green tea, straight out the tin can

Зелёный чай, прямо из жестяной банки.

Think man, reminisce on what has, has been, hash man

Подумай, мужик, вспомни что есть, что было... Человек-торчок,

Throw my conscious in the trash can, trash man

Выброшу своё сознание в мусорный бак... Мусорный человек,

That is what they said i'd be,it's has been a good year

Вот кем я был по их словам, это был хороший год,

It's is time to raise the glass man

Время поднять бокал, мужик.

Cops man, fuck the police, let them blast them down

Копы, мужик, нах*р полицию, позволь им повзрывать их.

Fattens, all my money fattens

Жиреют, пачки моих денег жиреют,

What the hell happened Fishscale salmon

Что за чертовщина творится? Чешуя лосося,

Hop on the bandwagon

Запрыгивай на подножку.