Темный режим

Wer Wenn Nicht Wir

Оригинал: Wincent Weiss

Кто, если не мы?

Перевод: Вика Пушкина

Sind Fragen da, hast du 'nen Plan

Если есть вопросы, у тебя есть план.

Planst du zu viel,

Если ты планируешь слишком много,

Bin ich spontan

То я спонтанен,

Und machst du zu,

А если ты замыкаешь в себе,

Geh' ich offen damit um

Я справляюсь с этим открыто.

Flieg' ich mal zu hoch,

Если я взлечу слишком высоко,

Fängst du mich ein

Ты поймаешь меня.

Über meinen Schatten spring'n wir zu zweit

Выше моей головы мы прыгнем вдвоём.

Hätt' nie gedacht,

Никогда бы не подумал,

Dass wir mal so weit komm'n

Что мы зайдём так далеко.

Oh, es kann so leicht sein, sich zu verlier'n,

О, так легко потеряться,

Doch bei dir weiß ich, oh, du bleibst bei mir

Но с тобой я знаю, что ты останешься со мной.

Wer, wenn nicht wir

Кто, если не мы

Geh'n zusammen durch alle Zeiten?

Пройдём вместе через все времена?

Was auch passiert,

Что бы ни случилось,

Wir beide bleiben, wir bleiben

Мы оба останемся, мы останемся.

Sag mir, wo, wenn nicht hier,

Скажи мне, где, если не здесь,

Fangen wir an, zu begrеifen,

Мы начнём понимать,

Dass die kleinеn Dinge reichen?

Что мелочей достаточно?

Dass sie reichen mit dir

Что их достаточно с тобой.

Nehm' ich es schwer,

Если я принимаю это так близко к сердцу,

Nimmst du es leicht

Ты не паришься.

Für dich ist mir kein Weg zu weit

Ради тебя я преодолею любой путь,

Und steh' ich kopf,

А если я стою на голове,

Drehst du mich wieder um

Ты переворачиваешь меня снова.

Und ich fang' alles ab,

И я приму удар на себя,

Bevor's dich trifft

Прежде чем он поразит тебя.

Bin ich übermütig, bist du vorsichtig

Если я задорный, ты осторожная.

Was sich auch ändert,

Что бы ни изменилось,

Es ändert nichts an uns

Это ничего не изменит в нас.

Oh, es kann so leicht sein, sich zu verlier'n,

О, так легко потеряться,

Doch bei dir weiß ich, oh, du bleibst bei mir

Но с тобой я знаю, что ты останешься со мной.

Wer, wenn nicht wir

Кто, если не мы

Geh'n zusammen durch alle Zeiten?

Пройдём вместе через все времена?

Was auch passiert,

Что бы ни случилось,

Wir beide bleiben, wir bleiben

Мы оба останемся, мы останемся.

Sag mir, wo, wenn nicht hier,

Скажи мне, где, если не здесь,

Fangen wir an, zu begreifen,

Мы начнём понимать,

Dass die kleinen Dinge reichen?

Что мелочей достаточно?

Dass sie reichen mit dir

Что их достаточно с тобой.

Es kann so leicht sein, sich zu verlier'n,

Так легко потеряться,

Doch bei dir weiß ich, oh, du bleibst bei mir

Но с тобой я знаю, что ты останешься со мной.

Du bleibst bei mir

Ты останешься со мной.

Wer, wenn nicht wir

Кто, если не мы

Geh'n zusammen durch alle Zeiten?

Пройдём вместе через все времена?

Was auch passiert,

Что бы ни случилось,

Wir beide bleiben, wir bleiben

Мы оба останемся, мы останемся.

Sag mir, wo, wenn nicht hier,

Скажи мне, где, если не здесь,

Fangen wir an, zu begreifen,

Мы начнём понимать,

Dass die kleinen Dinge reichen?

Что мелочей достаточно?

Dass sie reichen mit dir

Что их достаточно с тобой.

[2x:]

[2x:]

Oh, dass die kleinen Dinge reichen

Что мелочей достаточно,

Oh, dass sie reichen mit dir

Что их достаточно с тобой.