Темный режим

Was Habt Ihr Gedacht

Оригинал: Wincent Weiss

О чём вы думали?

Перевод: Никита Дружинин

Wo fang' ich an, wo hör' ich auf?

С чего мне начать, где остановиться?

Der Tag zu bunt, die Nacht zu laut

День – слишком ярко, ночь – слишком шумно.

Drei Jahre an, drei Jahre Rausch

Три года горю, три года опьянения.

Jetzt sitz' ich da, geh' nicht mehr raus

Теперь я сижу здесь, больше не выйду отсюда.

Sprech mich an, fass mich an,

Поговори со мной, прикоснись ко мне,

Mach mit mir, was du willst

Делай со мной, что хочешь.

Ich steh da, werde kalt,

Я стою здесь, остываю,

Ich kann nur noch zuseh'n

Я могу только наблюдать.

Ey, was habt ihr gedacht?

Эй, о чём вы думали?

Dass ihr nichts mit mir macht?

Что вы ничего не сделает со мной?

Denkt ihr, mich lässt es kalt,

Думаете, что это не волнует меня,

Käm' einfach so damit klar?

Что так просто справиться с этим?

Und ja, ich lieb', was ich mach',

И да, я люблю то, что делаю,

Doch mich hat niemand gefragt,

Но никто не спросил меня,

Sondern sich einfach genomm'n,

А просто забрал себе

So viel es noch von mir gab

Так много того, что ещё было моим.

Neuer Tag, neue Stadt

Новый день, новый город.

Schon lange nicht mehr da geschlafen,

Уже давно не спал там,

Wo ich gestern war

Где был вчера.

Keiner da neben mir,

Никого нет рядом со мной,

Niemand hiеr steht mir nah

Никто здесь не близок мне.

Bevor ich einschlaf',

Перед тем, как я засну,

Wird mir еiskalt

Мне становится очень холодно.

Der Preis für den Applaus:

Цена за аплодисменты:

Diese scheiß Angst

Этот чёртов страх.

Sprech mich an, fass mich an,

Поговори со мной, прикоснись ко мне,

Mach mit mir, was du willst

Делай со мной, что хочешь.

Ich steh da, werde kalt,

Я стою здесь, остываю,

Ich kann nur noch zuseh'n

Я могу только наблюдать.

Ey, was habt ihr gedacht?

Эй, о чём вы думали?

Dass ihr nichts mit mir macht?

Что вы ничего не сделает со мной?

Denkt ihr, mich lässt es kalt,

Думаете, что это не волнует меня,

Käm' einfach so damit klar?

Что так просто справиться с этим?

Und ja, ich lieb', was ich mach',

И да, я люблю то, что делаю,

Doch mich hat niemand gefragt,

Но никто не спросил меня,

Sondern sich einfach genomm'n,

А просто забрал себе

So viel es noch von mir gab

Так много того, что ещё было моим.

Und das Beste ist,

А самое смешное,

Wenn Leute zu mir sagen, ich veränder' mich

Когда люди говорят мне, что я меняюсь.

Ihr wart niemals in mei'm Leben

Вы никогда не были в моей жизни.

Nein, ihr kennt mich nicht!

Нет, вы не знаете меня!

Ihr wart niemals in mei'm Leben

Вы никогда не были в моей жизни.

Nein, ihr kennt mich nicht!

Нет, вы не знаете меня!

Und sie sagen: "Ja, du hast es so gewollt,

И они говорят: "Да, ты так хотел этого,

Also hör auf so zu reden.

Так что перестань так говорить.

Du hast Geld und den Erfolg"

У тебя есть деньги и успех".

Sag mir, was soll ich jetzt machen

Скажи мне, что мне теперь делать

Aus dem Platin oder Gold,

С платиной или золотом,

Wenn ich Liebe haben will,

Когда я хочу любви,

Aber von niemandem bekomm'?

Но не получаю ни от кого?