Темный режим

Solange Es Geht

Оригинал: Wincent Weiss

Пока есть возможность

Перевод: Никита Дружинин

[Wincent Weiss:]

[Wincent Weiss:]

Du hast doch immer schon gesagt,

Ты же всегда говорила:

Man soll so bleiben, wie man ist

Люди должны оставаться таким, какие они есть.

Gemeinsam kann man alles schaffen,

Вместе можно добиться чего угодно,

Doch alleine schaff ich's nicht

Но один я не справлюсь.

Und du fragst,

И ты спрашиваешь,

Wie lange das noch so weitergeht,

Как долго это будет продолжаться,

Und glaubst, was die anderen über uns erzählen

И веришь тому, что другие говорят о нас.

Ich sehe das Zucken deiner Lippen

Я вижу, как дрожат твои губы –

Wieso sagen sie denn nichts?

Почему же они ничего не говорят?

Wir wissen niemals, niemals, niemals,

Мы не узнаем никогда, никогда, никогда,

Wann es funktioniert

Когда это сработает

(Niemals, niemals, niemals),

(Никогда, никогда, никогда),

Wenn wir es nicht probieren

Если не попробуем

(Niemals, niemals, niemals)

(Никогда, никогда, никогда) –

Lass es uns riskieren!

Давай рискнём!

Solange es geht,

Пока есть возможность,

Solange ich leb',

Пока я жив,

Werde ich an deiner Seite bleiben

Буду оставаться рядом с тобой.

Ey, komm vergiss mal alle Zweifel!

Эй, забудь все сомнения!

Solange es geht,

Пока есть возможность,

Solange ich leb',

Пока я жив,

Gebe ich dich nicht aus meinen Händen

Не выпущу тебя из своих рук.

Ey für dich kämpfe ich bis zum Ende,

Эй, за тебя буду бороться я до самого конца,

Solange es geht!

Пока есть возможность!

[Bengio:]

[Bengio:]

Du und ich

Ты и я,

Einfach nur du und ich

Просто только ты и я.

Kannst es dreh'n und wenden wie du willst,

Можешь говорить всё, что хочешь,

Du bist genau für mich

Но ты точно за меня.

Solange es geht, bleib ich bei dir,

Пока есть возможность, я останусь с тобой,

Bleib nur an deiner Seite

Останусь рядом с тобой.

Alles ändert sich,

Всё меняется,

Alles viel zu schnell, aber das hier bleibt

Всё слишком быстро, но это неизменно.

Ich brauche nicht viel,

Мне не нужно много,

Kann nicht verlieren, solange du dabei bist

Не могу проиграть, пока ты рядом.

Kein Weg zu weit,

Любой путь преодолим,

Kann dir vertrauen

Могу тебе доверять –

Komm vergiss mal die Zweifel!

Забудь сомнения!

Du versteckst dich,

Ты прячешься,

Doch ich kenn' dich viel zu gut

Но я знаю тебя слишком хорошо.

Schenk mir nur ein Versuch!

Подари мне одну попытку!

[Wincent Weiss & Bengio:]

[Wincent Weiss & Bengio:]

Wir wissen niemals, niemals, niemals,

Мы не узнаем никогда, никогда, никогда,

Wann es funktioniert

Когда это сработает

(Niemals, niemals, niemals),

(Никогда, никогда, никогда),

Wenn wir es nicht probieren

Если не попробуем

(Niemals, niemals, niemals)

(Никогда, никогда, никогда) –

Lass es uns riskieren!

Давай рискнём!

Solange es geht,

Пока есть возможность,

Solange ich leb',

Пока я жив,

Werde ich an deiner Seite bleiben

Буду оставаться рядом с тобой.

Ey, komm vergiss mal alle Zweifel!

Эй, забудь все сомнения!

Solange es geht,

Пока есть возможность,

Solange ich leb',

Пока я жив,

Gebe ich dich nicht aus meinen Händen

Не выпущу тебя из своих рук.

Ey für dich kämpfe ich bis zum Ende!

Эй, за тебя буду бороться я до самого конца!

[Wincent Weiss:]

[Wincent Weiss:]

Du fragst,

Ты спрашиваешь,

Wie lange das noch so weitergeht,

Как долго это будет продолжаться,

Und glaubst, was die anderen über uns erzählen

И веришь тому, что другие говорят о нас.

Bitte, bitte hör' nicht zu,

Прошу, прошу, не слушай их,

Sie wollen nur sehen, wie wir verlieren!

Они лишь хотят увидеть, как мы проиграем!

Solange es geht,

Пока есть возможность,

Solange ich leb',

Пока я жив,

Werde ich an deiner Seite bleiben

Буду оставаться рядом с тобой.

Ey, komm vergiss mal alle Zweifel!

Эй, забудь все сомнения!

Solange es geht,

Пока есть возможность,

Solange ich leb',

Пока я жив,

Gebe ich dich nicht aus meinen Händen

Не выпущу тебя из своих рук.

Ey für dich kämpfe ich bis zum Ende!

Эй, за тебя буду бороться я до самого конца!

Wir wissen niemals, niemals, niemals,

Мы не узнаем никогда, никогда, никогда,

Ob es funktioniert

Сработает ли это

(Niemals, niemals, niemals),

(Никогда, никогда, никогда),

Wenn wir es nicht probieren

Если не попробуем

(Niemals, niemals, niemals)

(Никогда, никогда, никогда) –

Lass es uns riskieren,

Давай рискнём,

Solange es geht!

Пока есть возможность!