Темный режим

Musik Sein

Оригинал: Wincent Weiss

Музыка

Перевод: Олег Крутиков

Was für eine Nacht

Что за ночь!

Bin mit ‘nem Schädel aufgewacht

Я проснулся с тяжёлой головой,

Gieß den Kaffee wie in Zeitlupe ins Glas

Наливаю кофе в стакан как в замедленной съёмке.

Dem "Wenn du magst, kannst du noch bleiben"

За "если хочешь, можешь ещё остаться"

Folgt ein unsicheres Schweigen

Следует неуверенное молчание.

Du schließt die Tür, es wird still,

Ты закрываешь дверь, становится тихо,

Ich schau dir nach

Я смотрю тебе вслед.

Und mit dir Trompeten, Geigen und Chöre

А с тобой звучат трубы, скрипки и поют хоры,

Irgendwas gegen die Stille hier

Нарушая эту тишину,

Dann Paukenschläge auf Trommelwirbel

Потом удары в литавры, барабанная дробь

Und ein leises Klavier

И лёгкое звучание рояля.

Ey, da müsste Musik sein

Эй, должна бы была быть музыка

Überall, wo du bist

Повсюду, где ты,

Und wenn es am schönsten ist

И если нет ничего прекраснее,

Spiel es wieder und wieder

Играй её снова и снова.

Ey, da müsste Musik sein

Эй, должна бы была быть музыка,

Wo auch immer du bist

Где бы ты ни была,

Denn wenn es am schönsten ist

Потому что нет ничего прекраснее,

Wenn es am schönsten ist

Нет ничего прекраснее.

Das letzte Mal am Meer

В последний раз на море

'Ne halbe Ewigkeit schon her

Был полвечности назад.

Pack meine Besten und das Nötigste zusamm'

Собираю всё самое лучшее и необходимое,

Endlich mal raus aus unserer Heimat

Наконец-то покидаю наш родной край.

Sie wird im Spiegel immer kleiner

Он становится всё меньше в зеркале заднего вида,

Und schon da vorne

А уже там, впереди,

Küsst das Salzwasser den Sand

Целует солёная вода песок.

Und mit uns Trompeten, Geigen und Chöre...

А с нами звучат трубы, скрипки и поют хоры...

Ey, da müsste Musik sein...

Эй, должна бы была быть музыка...

Wenn wir uns verlieben,

Когда мы влюбляемся,

Wenn das Leben uns umhaut

Когда жизнь невыносима,

Und wir besoffen vor Glück sind,

Когда мы пьяны от счастья,

Müsste da nicht Musik sein?

Разве не должно бы было быть музыки?

Ey, da müsste Musik sein...

Эй, должна бы была быть музыка...