Темный режим

Endlich Leichter

Оригинал: Wincent Weiss

Наконец-то легче

Перевод: Вика Пушкина

Ich hab gehört, du erzählst deinen Freunden,

Я слышал, ты рассказываешь друзьям,

Dass dir das mit uns

Что для тебя наши отношения

Nichts mehr bedeutet

Больше ничего не значат.

Und ich hab gehört, du hast schon einen Neuen

И я слышал, что у тебя уже есть новый парень.

Wahrscheinlich sollte ich mich

Вероятно, мне следовало бы

Sogar für dich freuen

Даже радоваться за тебя.

Unter einem Bild von dir habe ich gelesen

Под твоей фотографией я прочитал,

Du bist jetzt frei,

Что ты теперь свободна,

Du lebst dein Leben

Ты живёшь своей жизнью.

Du lächelst so, als ob du glücklich bist

Ты улыбаешься так, будто счастлива.

Ich wünsche dir, dass es wirklich so ist

Я желаю тебе, чтобы это было правдой.

Und jetzt sitz ich hier und zähl' die Stunden,

И вот я сижу здесь и считаю часы,

Denn ich weiß,

Ведь знаю,

Die Zeit heilt die schlimmsten Wunden

Что время лечит самые страшные раны.

Ey, es wird endlich leichter

Эй, становится наконец-то легче

Dich lachen zu seh'n

Видеть тебя улыбающейся.

Ja, es war nicht immer einfach,

Да, это было не всегда просто,

Doch jetzt tut's nicht mehr weh

Но сейчас это уже не ранит.

Man, denkst du nicht

Эй, ты тоже вспоминаешь

Manchmal auch an uns zwei?

Иногда о нас двоих?

Egal, was heute ist,

Неважно, что между нами сегодня,

Es war 'ne wunderschöne Zeit

Это было прекрасное время.

Du hast gehört, ich bin nur noch am Saufen

Ты слышала, что я только пью

Und lenk mich ab mit allen möglichen Frauen

И развлекаюсь с самыми разными женщинами.

Und ich muss sagen ja, so ist es gelaufen,

И я должен согласиться, так всё и было,

Bis ich gemerkt hab,

Пока я не понял,

Dass ich das gar nicht brauche

Что это мне совсем не нужно.

Und jetzt sitz ich hier und zähl' die Stunden,

И вот я сижу здесь и считаю часы,

Denn ich weiß,

Ведь знаю,

Die Zeit heilt die schlimmsten Wunden

Что время лечит самые страшные раны.

Ey, es wird endlich leichter

Эй, становится наконец-то легче

Dich lachen zu seh'n

Видеть тебя улыбающейся.

Ja, es war nicht immer einfach

Да, это было не всегда просто,

Doch jetzt tut's nicht mehr weh

Но сейчас это уже не ранит.

Man, denkst du nicht

Эй, ты тоже вспоминаешь

Manchmal auch an uns zwei?

Иногда о нас двоих?

Egal, was heute ist,

Неважно, что между нами сегодня,

Es war 'ne wunderschöne Zeit

Это было прекрасное время.

Ich blick nach vorn,

Я смотрю вперёд,

Auch wenn was von dir bleibt

Даже если частичка тебя остаётся.

Freu mich auf das, was kommt

Радуюсь в ожидании того, что будет.

Ich glaub, ich bin bereit

Мне кажется, что я готов.

Und es wird endlich leichter

И становится наконец-то легче

Dich lachen zu seh'n

Видеть тебя улыбающейся.

Es war nicht immer einfach,

Это было не всегда просто,

Doch jetzt tut's nicht mehr weh

Но сейчас это уже не ранит.

Es wird endlich leichter

Становится наконец-то легче

Dich lachen zu seh'n

Видеть тебя улыбающейся.

Ja, es war nicht immer einfach,

Да, это было не всегда просто,

Doch jetzt tut's nicht mehr weh

Но сейчас это уже не ранит.

Man, denkst du nicht

Эй, ты тоже вспоминаешь

Manchmal auch an uns zwei?

Иногда о нас двоих?

Egal, was heute ist,

Неважно, что между нами сегодня,

Es war 'ne wunderschöne Zeit

Это было прекрасное время.