Темный режим

You Don't Love Me Anymore

Оригинал: Weird Al Yankovic

Ты меня больше не любишь

Перевод: Вика Пушкина

We've been together for so very long

Мы были вместе так долго,

But now things are changing, oh I wonder what's wrong?

Но теперь всё изменилось, интересно, что же пошло не так?

Seems you don't want me around

Похоже, ты больше не хочешь, чтобы я был рядом.

The passion is gone and the flames died down

Страсть ушла и огонь потух.

I guess I lost a little bit of self-esteem

Я думаю, что потерял часть самоуважения,

That time that you made it with the whole hockey team

Когда ты сделала это с целой хоккейной командой.

You used to think I was nice

Ты думала, что я милый,

Now you tell all your friends that I'm the Antichrist

А теперь говоришь своим друзьям, что я антихрист.

Oh, why did you disconnect the brakes on my car?

О, зачем ты испортила тормоза на моей машине?

That kind of thing is hard to ignore

Это одна из тех вещей, которые я не могу не замечать.

Got a funny feeling you don't love me anymore

У меня забавное чувство, что ты меня больше не любишь.

I knew that we were having problems when

Я понял, что у нас проблемы,

You put those piranhas in my bathtub again

Когда ты в очередной раз запустила мне в ванну пираний.

You're still the light of my life

Ты по-прежнему свет моей жизни,

Oh darling, I'm beggin', won't you put down that knife?

Дорогая, я умоляю, опусти этот нож.

You know I, even think it's kinda cute the way

Знаешь, я думаю это даже мило,

You poison my coffee just a little each day

Что ты подсыпаешь мне яд в кофе каждый день.

I still remember the way that you laughed

Я всё ещё помню, как ты смеялась,

When you pushed me down the elevator shaft

Когда сбросила меня в шахту лифта.

Oh, if you don't mind me asking, what's this poisonous cobra

И если ты не возражаешь, я спрошу, что эта ядовитая кобра

Doing in my underwear drawer?

Делала в моём ящике с нижним бельём?

Sometimes I get to thinking you don't love me anymore

Порой я думаю, что ты меня больше не любишь.

You slammed my face down on the barbecue grill

Ты ударила меня лицом о гриль для барбекю.

Now my scars are all healing, but my heart never will

Мои шрамы затягиваются, но сердце никогда не заживёт.

You set my house on fire

Ты подожгла мой дом,

You pulled out my chest hairs with an old pair of pliers

Выдернула волосы у меня на груди старым пинцетом.

Oh, you think I'm ugly and you say I'm cheap

Ты думаешь, что я уродлив, и говоришь, что я дешёвка.

You shaved off my eyebrows while I was asleep

Ты сбрила мне брови, пока я спал.

You drilled a hole in my head

Ты просверлила дыру у меня в голове,

Then you dumped me in a drainage ditch and left me for dead

Затем сбросила меня в сточную канаву и оставила умирать.

Oh, you know this really isn't like you at all

Я знаю, что это совсем на тебя не похоже.

You never acted this way before

Ты никогда так раньше не поступала.

Honey, something tells me you don't love me anymore, oh no no

Дорогая, что-то мне подсказывает, что ты меня больше не любишь, о нет...

Got a funny feeling you don't love me anymore

У меня забавное чувство, что ты меня больше не любишь.