Темный режим

Dog Eat Dog

Оригинал: Weird Al Yankovic

Человек человеку волк

Перевод: Вика Пушкина

Found a job in a great big office

Я нашел себе работу в замечательном большом офисе,

And I really love this place

И мне действительно здесь нравится.

I got my... my very own Scotch tape dispenser

У меня есть... только мне принадлежащий держатель для скотча,

And I got a private parking space... ha!

И у меня собственное место на парковке... ха!

And I got a coffee mug with my name right on it

И у меня есть кружка, на которой написано моё имя,

In big bold letters so everyone knows it's mine

Написано большими жирными буквами, чтобы все знали, что она моя,

Don't even touch it, 'cause it doesn't belong to you

Не трогай её, она не твоя,

I'm watching you, so don't get funny

Я слежу за тобой, так что не делай глупостей!

I'm climbing up, up the corporate ladder

Я поднимаюсь вверх, вверх по карьерной лестнице,

Watch out... It's dog eat dog

Берегись... Здесь человек человеку волк.

Nose against the grindstone, it feels all right

Вкалывать круглые сутки, прекрасное чувство,

Watch out... Well, it's dog eat dog

Берегись... Ведь здесь человек человеку волк.

Here we go

Начали!

I love to watch my boss get angry

Я люблю смотреть, как мой босс злиться,

So I can count the veins on his neck... ha!

Когда на его шее вздуваются вены... ха!

Every day is like a picnic

Каждый день словно праздник,

Every Friday get a check

Каждую пятницу получайте свой чек.

Well, do I smell jelly donuts? This is my lucky day!

Это что, пахнет пончиками с мармеладом? Вот повезло!

I'll have some coffee with a carcinogenic sweetener

Выпью кофейка с канцерогенным сахарином,

Hold on a minute, just one more jelly donut

Погодите минутку, возьму ещё один пончик с мармеладом!

They'll never miss it... No, they'll never miss it!

Они не заметят его пропажи... Нет, никогда не заметят!

I'm climbing up, up the corporate ladder

Я поднимаюсь вверх, вверх по карьерной лестнице,

Watch out... Well, it's dog eat dog

Берегись... Здесь человек человеку волк.

Nose against the grindstone, it feels all right

Вкалывать круглые сутки, прекрасное чувство,

Watch out... Hey! Well, it's dog eat dog

Берегись... Ведь здесь человек человеку волк.

Sometimes I can't believe this is all really happening

Иногда мне не верится, что всё это действительно происходит со мной,

Sometimes I can't believe that I'm really sitting here

Иногда мне не верится, что я действительно сижу здесь,

Sometimes I tell myself, "This is not my beautiful stapler!"

Иногда я говорю себе: "Это же не мой красивенький степлер!"

Sometimes I tell myself, "This is not my beautiful chair!"

Иногда я говорю себе: "Это же не мой красивенький стул!"

Nobody's sure what I do here

Никто толком не может понять, чем я здесь занимаюсь,

And that's just fine with me

На мой взгляд, это нормально.

Five o'clock is here much too soon now

Пять часов вечера слишком близки,

'Cause I just never wanna leave

А я никогда не хочу уходить.

I can bend paper clips into the shapes of small animals

Из скрепок я могу сложить фигурки животных,

Maybe I could get on David Letterman

Может, я смогу попасть на шоу Дэвида Леттермана,

I think I made a big mistake

Думаю, я совершил большую ошибку,

Where's my liquid paper? Where's my liquid paper?

Где мой штрих? Где мой штрих?

I'm climbing up, way up the corporate ladder now

Я поднимаюсь вверх, вверх по карьерной лестнице,

Watch out... Well, it's dog eat dog

Берегись... Здесь человек человеку волк.

Nose against the grindstone, it feels all right

Вкалывать круглые сутки, прекрасное чувство,

Better be careful now, it's dog eat dog

Будь осторожнее... Ведь здесь человек человеку волк.

Watch me work... Hey! Hey! Stand back now!

Смотри, как я работаю... Эй! Эй! Отойди немедленно!

Look out, mama, it's dog eat dog

Смотри, мама, человек человеку волк.

Nose against the grindstone, it feels real good!

Вкалывать круглые сутки, это действительно прекрасное чувство!

Hey! Dog eat dog

Эй! Человек человеку волк.