Темный режим

Heart Vacancy

Оригинал: Wanted, The

Место в сердце

Перевод: Вика Пушкина

I hear your heart cry for love,

Я слышу, как твое сердце кричит от одиночества,

But you won't let me make it right.

Но ты не позволяешь мне помочь тебе.

You were hurt, but I decided,

Ты все еще хранишь старую обиду, но я решил,

That you were worth the fight.

Что за тебя стоит побороться.

Every night, you lock up,

Каждую ночь ты запираешься наглухо,

You won't let me come inside.

И не впускаешь меня.

But the look in your eyes,

Но одного твоего взгляда достаточно,

As I can turn the tide.

Чтобы я смог повернуть вспять реку.

In your heart, in your heart, in your heart,

В твоем сердце, в твоем сердце, в твоем сердце,

I can tell you can fit one more.

Я знаю, найдется место для новой любви.

In your heart, in your heart, in your heart,

В твоем сердце, в твоем сердце, в твоем сердце...

I don't care who was there before.

Мне неважно, кто был в твоем сердце до меня.

I hear your heart call for love,

Я слышу, как твое сердце кричит от одиночества,

Then you act like there's no room.

А затем ты ведешь себя так, как будто в нем нет места

Room for me, or anyone,

Ни для меня, ни для кого-либо еще.

"Don't disturb" is all I see.

Я как будто натыкаюсь на табличку "Не беспокоить".

Close the door, turn the key,

Ты можешь закрыть дверь, повернуть ключ в замке,

On everything that we could be.

Отказаться дать нам шанс.

If loneliness would move out,

Но если одиночество станет невыносимым,

I'd fill the vacancy.

Я заполню свободное место

In your heart, in your heart, in your heart,

В твоем сердце, в твоем сердце, в твоем сердце,

In your heart, in your heart, in your heart.

В твоем сердце, в твоем сердце, в твоем сердце.

This ain't the Heartbreak Hotel,

Это не отель "Разбитые Сердца",

Even though I know it well.

Хотя я прекрасно помню, что твое сердце пострадало.

Those no shows, they sure tell,

Ты не показываешь своих чувств,

In the way you hold yourself.

И понятно, почему ты держишься так отстраненно.

Don't you fret, should you get,

Не злись, ты уверена,

Another cancellation.

Что тебе надо вычеркнуть еще одно имя?

Give me a chance

Если б ты дала мне шанс,

I'd make a permanent reservation

Я бы навечно забронировал себе место

In your heart, in your heart, in your heart,

В твоем сердце, в твоем сердце, в твоем сердце.

I can tell you can fit one more.

Я знаю, там найдется место для новой любви.

Open up make a brand new start,

Откройся, попробуй начать всё с самого начала!

I don't care who's stayed before.

Мне неважно, кто был в твоем сердце до меня.

I hear your heart call for love,

Я слышу, как твое сердце кричит от одиночества,

Then you act like there's no room.

А затем ты ведешь себя так, как будто в нем нет места

Room for me, or anyone,

Ни для меня, ни для кого-либо еще.

"Don't disturb" is all I see.

Я как будто натыкаюсь на табличку "Не беспокоить".

Close the door, turn the key,

Ты можешь закрыть дверь, повернуть ключ в замке,

On everything that we could be.

Отказаться дать нам шанс.

If loneliness would move out,

Но если одиночество станет невыносимым,

I'd fill the vacancy.

Я заполню свободное место

In your heart, in your heart, in your heart,

В твоем сердце, в твоем сердце, в твоем сердце,

In your heart, in your heart, in your heart.

В твоем сердце, в твоем сердце, в твоем сердце.

When I talk to you on the phone,

Когда я позвоню тебе,

Listen close.

Лови каждое мое слово.

I hear your heart call for love,

Я слышу, как твое сердце кричит от одиночества,

Then you act like there's no room.

А затем ты ведешь себя так, как будто в нем нет места

Room for me, or anyone,

Ни для меня, ни для кого-либо еще.

"Don't disturb" is all I see.

Я как будто натыкаюсь на табличку "Не беспокоить".

Close the door, turn the key,

Ты можешь закрыть дверь, повернуть ключ в замке,

On everything that we could be.

Отказаться дать нам шанс.

If loneliness would move out,

Но если одиночество станет невыносимым,

I'd fill the vacancy.

Я заполню свободное место

In your heart, in your heart, in your heart,

В твоем сердце, в твоем сердце, в твоем сердце,

In your heart, in your heart, in your heart.

В твоем сердце, в твоем сердце, в твоем сердце.