Темный режим

Gegenstück

Оригинал: Voyce

Дополняешь меня

Перевод: Вика Пушкина

Oft ist die Barriere groß,

Зачастую барьер большой,

Trotzdem fühlen wir uns schwerelos

Хотя мы чувствуем себя беззаботными.

Wir vergessen jedes schwere Los

Мы забываем о тягостях

Und überqueren alle Meere auf 'nem leeren Floß,

И пересекаем моря на пустом плоту,

So vollkommen ballasfrei,

Настолько свободном от балласта,

Dass ich nicht weiß, wie man Ballast schreibt

Что я не помню, как слово "балласт" пишется.

Und wenn uns nur noch diese Nacht bleibt,

И когда у нас только эта ночь остаётся,

Du vor mir stehst in deinem Strasskleid

Ты передо мной стоишь в платье со стразами.

Hat sich alles hier gelohnt

Всё это стоило того

Hat sich alles hier gelohnt

Всё это стоило того

Hat sich alles hier gelohnt

Всё это стоило того

Hat sich alles hier gelohnt

Всё это стоило того

Meine Liebe kann mir niemand nehm'n,

Никто не сможет забрать у меня мою любовь,

Auch wenn sie irgendwann ins Leere läuft

Даже если она однажды в пустоту канет

Und wir uns danach nie wieder seh'n

И мы после этого никогда не увидимся.

Du bist mein Gegenstück, Gegenstück

Ты дополняешь меня, дополняешь меня.

Meine Liebe kann mir niemand nehm'n,

Никто не сможет забрать у меня мою любовь,

Auch wenn sie irgendwann ins Leere läuft

Даже если она однажды в пустоту канет

Und wir uns danach nie wieder seh'n

И мы после этого никогда не увидимся.

Du bleibst mein Gegenstück

Ты останешься тем, что дополняет меня.

Du bist mein GPS,

Ты мой GPS,

Du bestimmst meinen Standort

Ты определяешь моё местоположение.

Ich geh' mit dir mit, jeder Schritt eine Antwort

Я иду вместе с тобой, каждый шаг — ответ.

Wir fliegen höher als ein Wolkenkratzer,

Мы парим выше небоскрёба,

Doch manchmal kriegen sogar Wolken Kratzer

Но иногда даже облака получают царапины –

Denn auch wir blieben nicht

Видишь ли, нам не приходилось

Von jeder Schlammschlacht verschont

Поливать друг друга грязью.

Das Leben ist nun mal 'ne Uncut Version

Жизнь — просто необрезанная версия фильма.

Alle Fehler, die wir machen,

Все ошибки, которые мы совершаем,

Auf Band und mit Ton,

Записаны и наложен звук,

Doch es hat sich gelohnt

Но это стоило того.

Hat sich alles hier gelohnt

Всё это стоило того

Hat sich alles hier gelohnt

Всё это стоило того

Hat sich alles hier gelohnt

Всё это стоило того

Hat sich alles hier gelohnt

Всё это стоило того

Meine Liebe kann mir niemand nehm'n,

Никто не сможет забрать у меня мою любовь,

Auch wenn sie irgendwann ins Leere läuft

Даже если она однажды в пустоту канет

Und wir uns danach nie wieder seh'n

И мы после этого никогда не увидимся.

Du bist mein Gegenstück, Gegenstück

Ты дополняешь меня, дополняешь меня.

Meine Liebe kann mir niemand nehm'n,

Никто не сможет забрать у меня мою любовь,

Auch wenn sie irgendwann ins Leere läuft

Даже если она однажды в пустоту канет

Und wir uns danach nie wieder seh'n

И мы после этого никогда не увидимся.

Du bleibst mein Gegenstück

Ты останешься тем, что дополняет меня.

Meine Liebe kann mir niemand nehm'n,

Никто не сможет забрать у меня мою любовь,

Auch wenn sie irgendwann ins Leere läuft

Даже если она однажды в пустоту канет

Und wir uns danach nie wieder seh'n

И мы после этого никогда не увидимся.

Du bist mein Gegenstück, Gegenstück

Ты дополняешь меня, дополняешь меня.

Meine Liebe kann mir niemand nehm'n,

Никто не сможет забрать у меня мою любовь,

Auch wenn sie irgendwann ins Leere läuft

Даже если она однажды в пустоту канет

Und wir uns danach nie wieder seh'n

И мы после этого никогда не увидимся.

Du bleibst mein Gegenstück

Ты останешься тем, что дополняет меня.