Nothing Arrived
Ничего не получил
Savanna scatters and the seabird sings
Саванна рассеялась, поёт морская птица.
So why should we fear what travel brings?
Так почему мы должны бояться путешествия?
What were we hoping to get out of this?
Чего мы надеялись от этого получить?
Some kind of momentary bliss?
Какое-то мимолетное счастье?
I waited for something, but something died
Я ждал чего-то, но это что-то умерло,
So I waited for nothing, and nothing arrived
Поэтому я не ждал ничего, и ничего не получил.
It's our dearest ally, it's our closest friend
Это наш верный союзник, это наш ближайший друг,
It's our darkest blackout, it's our final end
Это наше темнейшее затмение, это наш последний конец.
My dear sweet nothing, let's start anew
Мое дорогое прекрасное ничего, давай начнём с начала.
From here on in, it's just me and you
С этой минуты есть только ты и я.
I waited for something, but something died
Я ждал чего-то, но это что-то умерло,
So I waited for nothing, and nothing arrived
Поэтому я не ждал ничего, и ничего не получил.
Well I guess it's over, I guess it's begun
Мне кажется, всё кончено, мне кажется, всё начато.
It's a losers' table, but we've already won
Это стол неудачников, но мы уже выиграли.
It's a funny battle, it's a constant game
Это странная битва, это постоянная игра.
I guess I was busy, when nothing came
Мне кажется, я был занят, когда ничего не получил.
I guess I was busy (when nothing arrived) [3x]
Мне кажется, я был занят (когда ничего не вышло)... [3x]
I guess I was busy
Мне кажется, я был занят...
[2x:]
[2x:]
I waited for something, but something died
Я ждал чего-то, но это что-то умерло,
So I waited for nothing, and nothing arrived
Поэтому я не ждал ничего, и ничего не получил.
Nothing arrived
Ничего не получил...