Темный режим

Darlin' I

Оригинал: Vanessa Williams

Дорогой, я…

Перевод: Никита Дружинин

I realize that now our love is past

Я осознала, что теперь наша любовь стала прошлым,

Tried so hard to make it last

Хотя так старалась продлить её.

Feelings are far gone

Чувства уже не вернуть,

The memories seem to fade away

Воспоминания кажутся угасшими.

But yet I can hear him say

Но я всё ещё слышу его слова:

We did try, tried our best

"Мы действительно пытались, пытались, как могли,

To make it through those times

Пройти через те времена.

Let's stop, don't go any further

Давай остановимся, не будем двигаться дальше,

'Cause I need some time

Потому что мне нужно время".

Darlin' I know you never meant to make me cry

Дорогой, я знаю, ты никогда не хотел пролить моих слёз,

I never understood your reasons why

Пусть я никогда не понимала причин твоих поступков.

And darlin' I know you never meant to make me cry

И, дорогой, я знаю, ты никогда не хотел пролить моих слёз.

These lonely nights without you

Эти одинокие ночи без тебя...

I guess it's goodbye

Наверное, это прощание.

I never thought that I would hear you say

Никогда не думала, что услышу от тебя:

I should go on my own way

"Я должен идти дальше своим путём".

Tell me, can't you see the changes

Скажи, неужели ты не видишь тех перемен,

That you put me through

Которым меня подверг?

I wonder if you really knew

Я задумываюсь: знал ли ты по-настоящему,

How much I tried my best to make it

Что я сделала всё возможное для того, чтобы пройти

Through those times

Через те времена?

But you said stop, don't go any further

Но ты сказал: "Остановись, не будем двигаться дальше,

'Cause I need more time

Потому что мне нужно больше времени".

Oh, baby and

О, милый, и...

Darlin' I know you never meant to make me cry

Дорогой, я знаю, ты никогда не хотел пролить моих слёз,

I never understood your reasons why

Пусть я никогда не понимала причин твоих поступков.

Darlin' I know you never meant to make me cry

Дорогой, я знаю, ты никогда не хотел пролить моих слёз.

These lonely nights without you

Эти одинокие ночи без тебя...

I guess it's goodbye (Goodbye)

Наверное, это прощание. (Прощай).

Darlin' I know you never meant to make me cry

Дорогой, я знаю, ты никогда не хотел пролить моих слёз,

I never understood your reasons why

Пусть я никогда не понимала причин твоих поступков.

And darlin' I know you never meant to make me cry

И дорогой, я знаю, ты никогда не хотел пролить моих слёз.

Tell me why

Скажи мне: почему?

Tell me why why

Скажи мне: почему, почему?

Wohow huhu yeah

Уооу, уoхуу, да!

You never meant to make me cry

Ты никогда не хотел пролить моих слёз.

Don't say goodbye

Не говори "прощай"!