Темный режим

Sere Nere

Оригинал: Tiziano Ferro

Тёмные вечера

Перевод: Олег Крутиков

Ripenserai agli angeli

Снова подумаешь об ангелах,

Al caffè caldo svegliandoti

О горячем кофе, просыпаясь,

Mentre passa distratta la notizia di noi due

В то время как рассеянно проходит новость о нас двоих.

Dicono che mi servira

Говорят, что мне будет это на пользу,

Se non uccide fortifica

Если не убьёт — сделает сильнее,

Mentre passa distratta la tua voce alla TV

В то время как твой голос слышится по телевизору,

Tra la radio e il telefono risuonera il tuo "Addio"

По радио и телефону прозвучит твое "Прощай"

[Chorus:]

[Припев:]

Di sere nere

Темными вечерами,

Che non c'è tempo

Когда нет времени,

Non c'è spazio

Нет возможности,

E mai nessuno capirа

И никто никогда не поймет —

Puoi rimanere

Можешь остаться,

Perché fa male, male,

Потому что больно, больно,

Male da morire

До смерти больно

Senza te, senza te, senza te ...

Без тебя, без тебя, без тебя...

Ripenserei che non sei qua

Я снова подумал бы о том, что тебя здесь нет,

Ma mi distrae la pubblicita

Но меня отвлекает реклама.

Tra gli orari ed il traffico lavoro e tu ci sei

Между расписаниями и движением я работаю, и ты — здесь.

Tra il balcone e il citofono ti dedico i miei guai

Между балконом и домофоном я посвящаю тебе свои неприятности

[Chorus]

[Припев]

Ho combattuto il silenzio parlandogli addosso

Я сражался с тишиной, разговаривая с ней,

E levigato la tua assenza solo con le mie braccia

И сгладил твое отсутствие, только своими руками.

E più mi vorrai e meno mi vedrai

И чем больше захочешь меня, тем меньше увидишь,

E meno mi vorrai e più sarò con te

И чем меньше захочешь меня, тем больше я буду с тобой,

E più mi vorrai e meno mi vedrai

И чем больше захочешь меня, тем меньше увидишь,

E meno mi vorrai e più sarò con te

И чем меньше захочешь меня, тем больше я буду с тобой,

E più sarò con te, con te, con te

Больше буду с тобой, с тобой, с тобой -

Lo giuro

Клянусь

[Chorus]

[Припев]