Темный режим

La Paura Non Esiste

Оригинал: Tiziano Ferro

Нечего бояться

Перевод: Никита Дружинин

Come quando cambi casa perché sei da solo

Когда ты меняешь место жительства, потому что одинок,

Come quando intorno chiedi e non hai mai perdono

Когда просишь у всех прощения, но никто не прощает,

Come quando ovunque andrai e ovunque non c'è luce

Когда куда бы ты ни шёл, нигде нет света,

Come sempre chiunque parli sempre una voce

Когда у всех, кто с тобою говорит, одинаковые голоса,

Hai bisogno hai bisogno di esser triste

Тогда так хочется, так хочется немного взгрустнуть,

Lo vuoi tu però l'errore non esiste

Ведь не бывает никаких ошибок,

Esiste solo quando è sera

Они бывают только под закат жизни,

Sbaglia solo chi voleva

И только у тех, кто ошибался намеренно...

E ovunque andrò ovunque andrò

И где бы я ни был, куда бы ни пошёл –

Quella paura tornerà domani, domani

Этот страх всегда возвращается на следующий день,

E ovunque andrai ovunque andrà

И где бы я ни был, куда бы ни пошёл –

Tu stai sicuro e stringi i tuoi perché

Везде я безгрешен, и везде оправдываюсь своими "потому",

Perché l'errore non esiste

Потому что ошибок не бывает,

La paura non esiste

И нечего бояться,

perché chi odia sai può fingere

Потому что тот, кто тебя ненавидит, будет притворяться,

solo per vederti piangere

Что оплакивает тебя...

ma io ti amerò

Но я буду любить тебя...

come quando per tristezza giri il mondo

Когда из-за тоски объезжаешь весь мир,

come quando tu mi guardi e non rispondo

Когда кто-то смотрит на тебя, но ты не отвечаешь взглядом,

come quando come sempre sempre aspetti

Когда живёшь одной надеждой,

come quando guardi solo i tuoi difetti

Когда видишь только свои недостатки,

e quando niente quando niente ti sa offendere

И когда уже ничто не способно задеть твои чувства,

è solo allora che sai veramente essere

Именно тогда ты начинаешь осознавать свой смысл существования,

solo a volte certe sere

Только под закат своей жизни

solo quando ti vuoi bene

Начинаешь любить самого себя...

E ovunque andrò ovunque andrò

И где бы я ни был, куда бы ни пошёл –

Quella paura tornerà domani, domani

Этот страх всегда возвращается на следующий день,

E ovunque andrai ovunque andrà

И где бы я ни был, куда бы ни пошёл –

Tu stai sicuro e stringi i tuoi perché

Везде я безгрешен, и везде оправдываюсь своими "потому",

Perché l'errore non esiste

Потому что ошибок не бывает,

La paura non esiste

И нечего бояться,

perché chi odia sai può fingere

Потому что тот, кто тебя ненавидит, будет притворяться,

solo per vederti piangere

Что оплакивает тебя...

Spesso vorresti un paio di ali

Часто тебе хочется иметь пару крыльев,

Spesso le cose più banali

Часто ты желаешь таких банальных вещей –

Spesso abbracci le tue stelle

Часто ты обнимаешь свои звёзды,

Spesso ti limita la pelle

И тебе становится тесно в своём теле...

E ti amerò più in là di ogni domani

И я буду любить тебя сильнее с каждым последующим днём,

Più di ogni altro, di ciò che pensavi

И с каждым разом сильнее предыдущего,

Non m'importa ora di fingere

И теперь меня не волнуют ложь и притворство,

Il mio sguardo lo sai leggere

Потому что ты смотришь в мои глаза,

Ci sono cose che non sai nascondere

И видишь в них то, чего сама не умеешь скрывать,

Ci sono cose tue che non so piangere

И я не умею оплакивать твои тайны,

Magari io sapessi perdere

Которых не знаю,

Senza mai dovermi arrendere

Я и должен смириться,

Ma l'errore non esiste

Ведь ошибок не бывает,

La paura non esiste

И нечего бояться,

La paura la paura la paura non esiste

Бояться, бояться, бояться нечего...