Темный режим

Il Confine

Оригинал: Tiziano Ferro

Граница

Перевод: Вика Пушкина

Sai che c'è? Ci sei te da un po' in qua,

Знаешь, что? Здесь есть ты, с недавних пор,

No, non capisco

Нет, я не понимаю,

Ora te lo confesso e assurdo sai?

Сейчас я тебе признаюсь в этом, это нелепо, знаешь?

Ti cerco mentre duemila "te" mi girano intorno,

Я ищу тебя, в то время как две тысячи "тебя" кружатся вокруг меня,

Mi parlano e io non li sento

Разговаривают со мной, и я их не слышу,

O forse sono sordo li guardo..

А может быть, я, глухой, смотрю на них

E forse non li vedo

И, может быть, не вижу..

Sarei fortunato ad averti qui,

Я был бы счастлив находиться здесь с тобой,

Ma non posso piangerti all'infinito,

Но я не могу страдать по тебе до бесконечности,

Morire qui per te

Умереть здесь ради тебя

[Chorus:]

[Припев:]

Il confine tra i miei sentimenti è così sottile

Граница между моими чувствами такая тонкая,

Che non riesco più a ragionare

Что мне не удается соображать,

E non capisco se

И я не понимаю –

Ti odio o sono innamorato di te

Ненавижу тебя или влюблён,

Il confine tra i miei sentimenti è così sottile

Граница между моими чувствами такая тонкая,

Che tu riesci ad uscire e a entrare

Что тебе удается пропасть и появиться,

E non capisco se

И я не понимаю –

Ti odio o sono innamorato di te

Ненавижу тебя или влюблён

Io lo so сome sei

Я знаю, какая ты,

Mi fai male, prima ferisci e scappi

Ты делаешь мне больно, сначала ранишь и ускользаешь,

Poi torni di nuovo

Потом возвращаешься снова,

Tu forse ti diverti, io invece poco

Может быть, ты развлекаешься, я, напротив, вряд ли,

Ma in fondo a te ci credo

Но в глубине души верю тебе,

E se riuscissi a trattare me

И если у тебя получается обращаться со мной

Come poi tratti l'idea di me

Так же, как и с мыслями обо мне,

Io voglio rispetto, e un mio diritto

То я хочу уважения, это моё право,

E' un mio diritto

Это моё право

[Chorus]

[Припев]

Fare e disfare

Создавать и разрушать —

E' il tuo mestiere

Это твоё занятие,

Ed io che osservo senza reagire

И я тот, кто наблюдает, не реагируя,

Prima...rapito, legato e torturato

Сначала... похищен, связан и подвержен пытке,

Poi...fuggito, confuso tu mi hai riilluso

Затем ... сбежавший, растерянный, ты меня снова обманула

[Chorus]

[Припев]