Темный режим

Smooth It Out

Оригинал: Tiny Moving Parts

Наладить

Перевод: Олег Крутиков

It's like second-hand smoke in your lungs

Это похоже на чужой дым в твоих легких,

You cough, you cough, you cough, you cough, you cough

Ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь,

But it's okay

Но все в порядке,

It's a phase, they say

Такая стадия, говорят они,

Breathing is just temporary medicine

Дыхание — всего лишь временное лекарство,

Nothing seems to matter

Все остальное не имеет значения,

When no one needs noticing

Когда никому не нужно замечать

The missteps, the smoke breaks

Ошибки, перекуры,

It's all in your head they say

Это все в твоей голове, говорят они.

Try to smooth it out

Попробуй это наладить,

Scan an open road, distort the traffic

Изучи новый путь, измени движение,

Never getting used to these second guesses

Никогда не свыкнусь с сомнениями в решениях,

I can't pretend these things never happened

Я не могу притворяться, что этого не случилось,

In every silence, there is a static

В любой тишине есть напряжение,

There is a static

Есть напряжение,

So I'll try to smooth it out

Так что я попробую это наладить,

It's whatever

Чем бы это ни было,

Let me be the weight on your shoulders

Позволь мне быть ношей на твоих плечах,

I'll try to smooth it out

Я попробую это наладить.

I will starve myself

Я умру от голода,

I will do anything

Я сделаю что угодно,

'Cause you yawn

Потому что ты скучаешь,

To turn life mute

Чтобы сделать жизнь безмолвной,

I will starve myself

Я умру от голода,

I will do anything

Я сделаю что угодно,

'Cause you yawn

Потому что ты скучаешь,

To turn life mute

Чтобы сделать жизнь безмолвной,

I will starve myself

Я умру от голода,

I will do anything

Я сделаю что угодно,

To help

Чтобы помочь.

Scan an open road, distort the traffic

Изучи новый путь, измени движение,

Never getting used to these second guesses

Никогда не свыкнусь с сомнениями в решениях,

I can't pretend these things never happened

Я не могу притворяться, что этого не случилось,

In every silence, there is a static

В любой тишине есть напряжение,

Scan an open road, distort the traffic

Изучи новый путь, измени движение,

Never getting used to these second guesses

Никогда не свыкнусь с сомнениями в решениях,

I can't pretend these things never happened

Я не могу притворяться, что этого не случилось,

It's all in your head

Это все в твоей голове.

It's like second-hand smoke

Это похоже на чужой дым,

(You cough, you cough, you cough, you cough, you cough)

(Ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь),

It's like second-hand smoke

Это похоже на чужой дым,

(You cough, you cough, you cough, you cough, you cough)

(Ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь),

It's like second-hand smoke

Это похоже на чужой дым,

(You cough, you cough, you cough, you cough, you cough)

(Ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь),

The missteps, the smoke breaks

Ошибки, перекуры,

It's all in your head

Это все в твоей голове.