Smooth It Out
Наладить
It's like second-hand smoke in your lungs
Это похоже на чужой дым в твоих легких,
You cough, you cough, you cough, you cough, you cough
Ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь,
But it's okay
Но все в порядке,
It's a phase, they say
Такая стадия, говорят они,
Breathing is just temporary medicine
Дыхание — всего лишь временное лекарство,
Nothing seems to matter
Все остальное не имеет значения,
When no one needs noticing
Когда никому не нужно замечать
The missteps, the smoke breaks
Ошибки, перекуры,
It's all in your head they say
Это все в твоей голове, говорят они.
Try to smooth it out
Попробуй это наладить,
Scan an open road, distort the traffic
Изучи новый путь, измени движение,
Never getting used to these second guesses
Никогда не свыкнусь с сомнениями в решениях,
I can't pretend these things never happened
Я не могу притворяться, что этого не случилось,
In every silence, there is a static
В любой тишине есть напряжение,
There is a static
Есть напряжение,
So I'll try to smooth it out
Так что я попробую это наладить,
It's whatever
Чем бы это ни было,
Let me be the weight on your shoulders
Позволь мне быть ношей на твоих плечах,
I'll try to smooth it out
Я попробую это наладить.
I will starve myself
Я умру от голода,
I will do anything
Я сделаю что угодно,
'Cause you yawn
Потому что ты скучаешь,
To turn life mute
Чтобы сделать жизнь безмолвной,
I will starve myself
Я умру от голода,
I will do anything
Я сделаю что угодно,
'Cause you yawn
Потому что ты скучаешь,
To turn life mute
Чтобы сделать жизнь безмолвной,
I will starve myself
Я умру от голода,
I will do anything
Я сделаю что угодно,
To help
Чтобы помочь.
Scan an open road, distort the traffic
Изучи новый путь, измени движение,
Never getting used to these second guesses
Никогда не свыкнусь с сомнениями в решениях,
I can't pretend these things never happened
Я не могу притворяться, что этого не случилось,
In every silence, there is a static
В любой тишине есть напряжение,
Scan an open road, distort the traffic
Изучи новый путь, измени движение,
Never getting used to these second guesses
Никогда не свыкнусь с сомнениями в решениях,
I can't pretend these things never happened
Я не могу притворяться, что этого не случилось,
It's all in your head
Это все в твоей голове.
It's like second-hand smoke
Это похоже на чужой дым,
(You cough, you cough, you cough, you cough, you cough)
(Ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь),
It's like second-hand smoke
Это похоже на чужой дым,
(You cough, you cough, you cough, you cough, you cough)
(Ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь),
It's like second-hand smoke
Это похоже на чужой дым,
(You cough, you cough, you cough, you cough, you cough)
(Ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь, ты кашляешь),
The missteps, the smoke breaks
Ошибки, перекуры,
It's all in your head
Это все в твоей голове.