Темный режим

Ya No Me Llames

Оригинал: TINI

Не звони мне

Перевод: Никита Дружинин

[Intro:]

[Вступление:]

O-O-Ovy On The Drums

O-O-Ovy On The Drums.

[Verso 1:]

[Куплет 1:]

Hola, ¿por qué me llamaste?

Привет, зачем ты мне позвонил

Después de que ya me fallaste

После того, как подвёл меня?

Que no me entere yo

Не хочу знать,

Que no me hablen de vos

Не хочу слышать о тебе.

Deberías alejarte

Сохраняй дистанцию.

[Coro:]

[Припев:]

Ya no me llames más, olvida mi nombre

Не звони мне больше, забудь моё имя

Y no me busques más

И больше не ищи меня.

Tu tiempo pasó y no lo aprovechaste (Ey)

Твоё время ушло, и ты им не воспользовался (Эй).

No queda más que hablar

Мне больше нечего сказать,

Tú eres solo un recuerdo y ya

Ты остался лишь воспоминанием.

Ya no me llames más, olvida mi nombre (Uoh, uoh)

Не звони мне больше, забудь моё имя (Уо, уо)

Y no me busques más

И больше не ищи меня.

Tu tiempo pasó y no lo aprovechaste

Твоё время ушло, и ты им не воспользовался.

No queda más que hablar

Мне больше нечего сказать,

Tú eres solo un recuerdo y ya, ah

Ты остался лишь воспоминанием.

[Verso 2:]

[Куплет 2:]

Woh-oh, ey

Уо-о, эй.

Solo quería jugar y ya

Я просто хотел поиграть,

Esta tristeza no e' necesaria

Эта грусть ни к чему,

Aquí termina la historia

Здесь заканчивается история.

Prefiero cien año' de soleda'

Я предпочту сто лет одиночества

Ni tu mentira ni tu malda', ah

Твоей лжи и твоей злобе.

De ti no tengo necesida', ey

Я не нуждаюсь в тебе, эй,

Deberías alejarte (Ey; skrt)

Сохраняй дистанцию (Эй, скрт).

No te vuelva' a pasar por aquí (Aquí)

Не возвращайся сюда (Сюда),

Si te amé, nunca me arrepentí (Woh-oh)

Если бы я любил тебя, я бы никогда не пожалел об этом (Уо-о).

Entre tantas a ti te elegí

Среди стольких я выбрал тебя,

Sin saber que eras un desliz (Wuh)

Не зная, что ошибаюсь (У).

Ya ni modo (Modo)

Теперь, как ни крути (Крути),

Como todo (Como todo; wuh)

Это должно закончиться,

Llega a su fin

Как и всё остальное (Всё остальное, у).

Woh-oh-oh-oh-oh (Ey; ish)

Уо-о-о-о-о (Эй, иш).

[Pre-Coro:]

[Распевка:]

Tú me dañaste el corazón

Ты ранил моё сердце,

Y te escribí esta canción (Ey, ey; skrt)

И я написала тебе эту песню (Эй, эй, скрт).

Ahora vete, vete (Eh-eh), eh-eh (Eh)

Теперь уходи, уходи (Э-э), э-э (Э),

Que no quiero verte, verte

Я не хочу тебя видеть, тебя видеть.

Oh, no

О, нет.

[Coro:]

[Припев:]

Ya no me llames más, olvida mi nombre

Не звони мне больше, забудь моё имя

Y no me busques más

И больше не ищи меня.

Tu tiempo pasó y no lo aprovechaste (Ey)

Твоё время ушло, и ты им не воспользовался (Эй).

No queda más que hablar (No, no)

Мне больше нечего сказать (Нет, нет),

Tú eres solo un recuerdo y ya (Woh-oh-oh-oh)

Ты остался лишь воспоминанием (Уо-о-о-о).

Ya no me llames más, olvida mi nombre

Не звони мне больше, забудь моё имя

Y no me busques más

И больше не ищи меня.

Tu tiempo pasó y no lo aprovechaste

Твоё время ушло, и ты им не воспользовался.

No queda más que hablar

Мне больше нечего сказать,

Tú eres solo un recuerdo y ya, ah

Ты остался лишь воспоминанием.

[Outro:]

[Заключение:]

O-O-Ovy On The Drums

O-O-Ovy On The Drums

Is Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums

Это Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums.

Woh-oh

Уо-о.

Tini, Tini, Tini

Тини, Тини, Тини,

Dímelo, TINI, ey

Скажи мне, TINI, эй,

Esto e' Big Ligas, ey

Это Big Ligas, эй,

The KristoMan, ah, ey

The Kristoman, эй,

Ey, yo' Mosty, je

Эй, йо Mosty, эй,

Woh-oh-oh-oh-oh

Уо-о-о-о-о,

Skrt

Скрт.