Темный режим

The Outskirts

Оригинал: Thomston

Окраины

Перевод: Никита Дружинин

I heard you have a pretty villa down south

Слышал, у тебя крутая вилла на юге.

The paint never peels and the grass doesn't dry out

Краска не облезает, не сохнет трава,

Though it hasn't rained in months

Хотя месяцами не бывает бывает дождя,

Not even once

Ну вообще ни разу.

At least it's something to worry about

Хотя бы об этом стоит задуматься,

Cause in the outskirts, comfort comes first

Ведь на окраинах комфорт превыше всего.

It's as perfect as it's true

Всё безупречно, с этим не поспорить,

When there's an outburst, it could be worse

Если случится взрыв, то могло бы быть и хуже,

Cause it could happen to you

Ведь это могло случиться с тобой.

But have you ever seen a view like this

Но ты когда-нибудь видела такой же вид

From a back porch?

С заднего двора?

But you would never leave

Но ты бы ни за что не бросила это место,

Cause what if it's not everything you want?

Ведь вдруг это не всё, чего ты хочешь?

If you couldn't run from everything you've known

Если бы ты не могла сбежать от своего прошлого,

And it didn't make you feel like your own

И тебе от него было бы не по себе...

I heard you are a part-time patriot

Слышал, ты любишь менять свои убеждения:

Lost your drive so you drive to compensate for it

Потеряла стимул и теперь переезжаешь, чтобы это компенсировать,

Never get at the extent of the streets and dead ends

Не проезжая по всей длины улиц и не попадая в тупики,

And you've memorized all of the names

Так как ты помнишь все названия.

Cause in the outskirts, comfort comes first

Ведь на окраинах комфорт превыше всего.

It's as perfect as it's true

Всё безупречно, с этим не поспорить,

When there's an outburst, it could be worse

Если случится взрыв, то могло бы быть и хуже,

Cause it could happen to you

Ведь это могло случиться с тобой.

But have you ever seen a view like this

Но ты когда-нибудь видела такой же вид

From a back porch?

С заднего двора?

But you would never leave

Но ты бы ни за что не бросила это место,

Cause what if it's not everything you want?

Ведь вдруг это не всё, чего ты хочешь?

If you couldn't run from everything you've known

Если бы ты не могла сбежать от своего прошлого,

And it didn't make you feel like you own

И тебе от него было бы не по себе...

Why can't you leave?

Почему ты не можешь уехать?

I remember fantasies you tell

Я помню твои мечты, о которых ты говорила.

You're breathing on a glass of a hotel

Ты дышала на стекло в номере отеля,

Looking at a city that's so big it can't be real

Глядя на огромный город, который казался нереальным.

So you stay safe

Оказавшись в безопасности,

And wash the bitter taste from your mouth

Ты смываешь горький привкус со рта,

You look up at the burnt orange sky and wonder why

Смотришь на огненно-оранжевое солнце и удивляешься, зачем

You ever dreamt of getting out

Ты только мечтала о переезде?