Темный режим

Second to You

Оригинал: Thomston

На втором месте

Перевод: Никита Дружинин

I was your backbone

Я был тебе опорой,

You were a dead weight

А ты лишь оказалась лишней ношей,

You spoke a language

Ты говорила на языке,

I couldn't translate

Которого я не мог перевести,

I was your stronghold

Я был тебе крепостью,

That place you'd run to

Куда ты сбегала

Bask in your glory, reflections in the swimming pool

Греться в лучах славы и отражений в бассейне,

In spite of every tribute that I paid

Но, несмотря на все жертвы,

And every hour that I gave ya

Каждый час, который я подарил тебе,

Drain my mind and use it in place

Ты истощала мой разум, пользуясь им, как ступенькой,

To take another step up that ladder

Чтобы подняться ещё выше.

And even though I put you first

И хоть ты всегда была для меня единственной,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте,

Oh I've seen you at your worst

О, я видел тебя в самые грустные моменты,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте,

Oh and even though I put you first

О, и хоть ты была моей единственной,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте,

Oh I've see you at your worst

Я видел тебя в худшие минуты твоей жизни,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте.

I was your first aid

Я был твоей аптечкой,

Just like your next of kin

Самым близким человеком,

All of your problems

Все твои проблемы

That I inherited

Делил с тобой,

They made me heavy

Они отягощали меня,

I should have cared less

Мне не следовало ими заморачиваться,

You wouldn't notice but your self-obsessed

Ты бы и не заметила, но ты ведь так без ума от себя,

In spite of every mile that I walked

После стольких пройденных миль

And every lonely weekday evening

И стольких одиноких вечеров,

You found a way to keep me hanging on

Ты нашла способ внушить мне надежду и не сдаваться,

Even though you were so self-serving

Хотя во всех своих проявлениях ты была эгоистичной.

And even though I put you first

И хоть ты всегда была для меня единственной,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте,

Oh I've seen you at your worst

О, я видел тебя в самые грустные моменты,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте,

Oh and even though I put you first

О, и хоть ты была моей единственной,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте,

Oh I've see you at your worst

Я видел тебя в худшие минуты твоей жизни,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте.

Your worth is frail

Ты и гроша не стоишь,

I'd hate for it to break

Я ненавидел наше расставание,

Holding you together

Пытался удержать нас вместе,

It was my first mistake

Это было моей первой ошибкой.

Your worth is frail

Ты и гроша не стоишь,

I'd hate for it to break

Я ненавидел наше расставание,

Holding you together

Пытался удержать нас вместе,

Never again

Да ни за что больше.

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте.

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте.

Ohhh

Оууу...

And even though I put you first

О, и хоть ты была моей единственной,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте,

Oh I've seen you at your worst

Я видел тебя в худшие минуты твоей жизни,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте,

I'm always second to you

Для тебя я всегда был на втором месте.