Темный режим

In All My Dreams I Drown

Оригинал: Terrance Zdunich

Я в каждом сне тону

Перевод: Никита Дружинин

The ship, it swayed, heave ho, heave ho,

А бриг несло, хэй-хо, хэй-хо,

On the dark and stormy blue,

По темным злым волнам.

And I held tight to the Captain's might

Я крепко обняла его,

As he pulled up his trews.

Он голос подал сам:

"You haven't slept," heave ho, he said,

"Ты не спала, — сказал, хей-хо, —

"In many suns and moons."

Сто солнц и лун подряд".

"Oh, I will sleep when we reach shore,"

"Засну тотчас же, — говорю, -

"And pray we get there soon."

Как сушу встретит взгляд".

He said,

Он отвечал:

"Now hush love, here's your gown."

"Любовь моя, спокойно же усни.

"There's the bed, lantern's down."

Я убаюкаю тебя и потушу огни".

But I don't want to go to sleep;

Чуть закрываю я глаза — иду, иду ко дну.

In all my dreams, I drown.

И засыпать никак нельзя — я в каждом сне тону.

The Captain howled "Heave ho, heave ho"

Он хохотал: "Хэй-хо, хэй-хо".

And tied me up with sheets

И уложил в кровать:

"A storm is brewing in the South"

"На Юге снова зреет шторм,

"It's time to go to sleep"

Ложись скорее спать".

His berth, it rocks, heave ho, heave ho

По стенам судна бьют валы,

The ocean gnashed and moaned

Лютует Океан,

Like Jona will be swallowed whole

Нас как Иону поглотит -

And spat back teeth and bones

Пирует ураган.

He said,

Он говорил:

"Now hush love, here's your gown."

"Любовь моя, спокойно же усни.

"There's the bed, lantern's down."

Я убаюкаю тебя и потушу огни".

"But I don't want to go to sleep;

Чуть закрываю я глаза — иду, иду ко дну.

In all my dreams, I drown."

И засыпать никак нельзя — я в каждом сне тону.

"Captain! Captain!

"Капитан! Капитан!

I will do your chores

Я помогу во всем,

I will warm your cot at night

Согрею по ночам кровать,

And mop your cabin floors

Слежу за кораблём.

Scold me, hold me

Бранись, ласкай — все нипочем,

I'll be yours to keep

Твоею буду я.

The only thing I beg of you

Лишь об одном прошу взамен:

Don't make me go to sleep"

Не позволяй мне спать".

The sky it flashed, heave ho, heave ho,

Сверкали молнии, хэй-хо,

His pillow toed to the brink.

На самом мы краю.

The curtains ran between my legs as we began to sink.

Портьера по бедру скользит,

I closed my eyes, heave ho, heave ho,

Корабль идет ко дну.

As the ship was rent and fell.

Закрыла я глаза, хэй-хо,

Eddies in the water headed to the mouth of Hell

Водоворот кружит,

"Hush now, hush love, here's your gown."

В Геенну сходит бриг.

"There's the bed, lantern's down."

"I'm begging you please wake me up

Я убаюкаю тебя и потушу огни".

In all my dreams I..."