Темный режим

Missä Miehet Ratsastaa

Оригинал: Terasbetoni

Там, где скачут мужики

Перевод: Вика Пушкина

Olkoon myrsky sekä viima

Холод, стужа, снег и льдины,

ja tuvassa lämmin kamiina

Жаром пышет от камина,

On kunnia ja miehuullisuus

Призывают долг и честь

suorittaa velvollisuus

Тех, в ком кровь мужская есть.

Maailma on kylmä vaikka

Пусть мир вьюга замела -

on ehkä lämmölläkin paikka

Есть в нём место для тепла,

Kentät kutsuu sankareita

Поле брани ждёт героев,

eikä suinkaan pelkureita

А не тех, кто слаб душой!

(kerto)

(хор)

Missä miehet ratsastaa

Там, где скачут мужики,

Siellä lampaat ei voi laiduntaa

Ни овец нет, ни коров,

Missä miehet ratsastaa

Там, где скачут мужики,

Siellä kuulee susien ulvontaa

Раздаётся вой волков.

Missä miehet, missä miehet ratsastaa

Там, где скачут, там, где скачут мужики,

Missä miehet, missä miehet ratsastaa

Там, где скачут, там, где скачут мужики.

Olkoon edessä tuhoa

Гибель ждёт всех впереди,

ja takana lemmen lumoa

Пламя страсти позади,

On miehellä velvollisuus

Каждого мужчины долг -

muistaa urhoollisuus

Чтобы храбрость он сберёг.

Ei kukaan voi välttää kipua

И не спрятаться от боли,

ja vain elämän virrassa lipua

Жизнь не будет тихой рекой -

Kentät kutsuu sankareita

Поле брани ждёт героев,

eikä suinkaan pelkureita

А не тех, кто слаб душой!