Темный режим

Until My Last Breath

Оригинал: Tarja Turunen

До последнего вздоха

Перевод: Никита Дружинин

Can not cry it loud enough

Не могу кричать,

I'm giving up this ghost

Я сдаюсь перед лицом смерти.

How can I still justify

Как мне тебя ещё оправдывать,

When you deny my voice

Когда ты не внемлешь моему голосу?

In this nothing I'm not allowed

Здесь нет ничего запретного для меня,

I just follow alone

Я просто пойду далее одна.

Words as weapons without a sound

Слова — беззвучное оружие,

Echo's dying unborn

И умирает нерождённое эхо...

Until my last breath

И до моего последнего вздоха

You'll never know

Ты так и никогда не поймёшь,

Until you feel the silence

Пока не почувствуешь тишину,

When I am gone

Что останется, когда я уйду...

Now it's vanishing everything

Теперь исчезает всё то,

What we might have been

Чем мы могли бы стать друг для друга,

Only now your prayers call my name

Теперь лишь в молитвах сможешь взывать ко мне,

But you won't see again

Но больше не увидишь никогда...

Who can change this memory?

Кто сможет стереть воспоминания?..

Inside it needs to burn

Они должны сгореть внутри.

Worship by the enemy

Теперь пришла очередь виновных

The guilty take their turns

Преклониться перед врагом.

Watching as it's disappearing

Наблюдаешь за тем, как всё исчезает,

Shadows all that remain

И лишь тени остаются нам.

Wishes slowly crossing over

Желания медленно мимо проходят

In this parade of pain

В этой веренице боли...

Until my last breath

И до моего последнего вздоха

You'll never know

Ты так и никогда не поймёшь,

Until you feel the silence

Пока не почувствуешь тишину,

When I am gone

Что останется, когда я уйду...

Now it's vanishing everything

Теперь исчезает всё то,

What we might have been

Чем мы могли бы стать друг для друга,

Only now your prayers call my name

Теперь лишь в молитвах сможешь взывать ко мне,

But you won't see again

Но больше не увидишь никогда...