In the Picture
Внутри картины
Laid so low
Лежу так низко,
I felt so strange
И чувствую себя так странно:
and couldn't move in hours
Не могу пошевелиться уже долгие часы.
A pulse of light that disorients
Пульсация света сбивает с толку.
I trembled with might and main
Я сильно дрожу.
A fever is killing me
Лихорадка убивает меня,
gripping and burning
Овладевает и сжигает,
spreading all night and day
Распространяется дальше днём и ночью.
insatiable yearning
Ненасытная тоска.
You'll never see me running away
Ты никогда не увидишь, как я убегаю.
I was framed to be
Я создана для того, чтобы быть
In the picture
Внутри картины.
Can't believe my eyes
Не верю своим глазам:
Images blurred are coming alive
Размытые изображения оживают.
From where did you come?
Откуда вы пришли?
What's your mission?
И какова ваша цель?
Though they lurk
Хотя они до сих пор
Still out of range
Вне поля зрения,
I bowed down before the strange
Я преклоняюсь перед незнакомцами.
When finally they
И когда они наконец
Showed their faces,
Открыли свои лица,
I recognized myself.
Я узнала себя.
Fear in the neighborhood
Страх поблизости
Of hope and commitment,
Надежды и обязательств.
Dreams had a bigger size
Мечты ещё больше,
than I'd ever witnessed
Чем я когда-либо видела.
You never see me running away
Ты никогда не увидишь, как я убегаю.
I was framed to be
Я создана для того, чтобы быть
In the picture
Внутри картины.
Can't believe my eyes
Не верю своим глазам:
Images blurred are coming alive
Размытые изображения оживают.
From where did you come?
Откуда вы пришли?
What's your mission?
И какова ваша цель?
Can't believe my eyes
Не верю своим глазам:
Images blurred are coming alive
Размытые изображения оживают.
From where did you come?
Откуда вы пришли?
What's your mission?
И какова ваша цель?
You'll never see me running away
Ты никогда не увидишь, как я убегаю.
I'll have to face the oncoming pain
Я обязана выстоять перед приближающейся болью,
('cause) I was framed to be
(Потому что) Я была создана для того, чтобы быть
In the picture
Внутри картины.
Can't believe my eyes
Не верю своим глазам —
Images blurred are coming alive
Размытые изображения оживают.
From where did you come?
Откуда вы пришли?
Can't believe my eyes
Не верю своим глазам.
I was framed to be
Я была создана, чтобы быть
In the picture
Внутри картины.
Can't believe my eyes
Не могу поверить своим глазам.