Темный режим

Deliverance

Оригинал: Tarja Turunen

Освобождение

Перевод: Никита Дружинин

Dreams go on forever

Мечты живут вечно,

With only one life

Но только однажды.

You cannot relieve

Ты не можешь освободить меня от того,

What you gave me never

Чего никогда мне не давал:

Fear of being hurtful

Страха перед болью.

Feelings left unspoken

Чувства остались не высказанными,

I'm breaking myself out with tears

Я сбегаю в слезах

Through the years

Все эти годы

Into you

К тебе.

I find myself in love

Я нашла себя в любви,

The fall of you defining me

Конец твоим попыткам понять меня,

I'm always home

Я всегда чувствую себя как дома,

With her as a shield

Пока она в моем сердце, она — словно убежище.

You are me

Ты — это я.

Far away to heaven

Далеко от Рая

I run with the wind

Я бегу с ветром

That's how I begin

И вот так

Road to my deliverance.

Я начинаю свой путь к освобождению,

Paved with my desire

Выстланный желанием.

Breathing air like fire

Вдыхая горячий, словно пламя, воздух,

I start to give in my last war

Я начинаю проигрывать свою последнюю войну,

Where I can't walk you carry me

Если не чувствую, что ты ведешь меня

From now into eternity

С этого момента и в бесконечность.

Into you

К тебе.

I find myself in love

Я нашла себя в любви,

The fall of you defining me

Конец твоим попыткам понять меня,

I'm always home

Я всегда чувствую себя как дома,

With her as a shield

Пока она в моем сердце, она — словно убежище.

You are me

Ты — это я.

I found the world through love

Я открыла целый мир в любви,

The door of hope you cannot see

Обнаружила дверь, ведущую к надежде, которую не видишь ты.

Army of one is waiting to be

Моя сила ждет, чтобы ожить,

You are me

Ты — это я.

Видео