Темный режим

The Metro

Оригинал: System Of A Down (SOAD)

Метро

Перевод: Олег Крутиков

I'm alone

Я в одиночестве

Sitting with my broken glass,

Сижу у разбитого корыта

My four walls

В четырёх стенах,

Follow me through my past,

Проносясь сквозь прошлое.

I was on a Paris train,

Я приехал на Парижском поезде,

I emerged in London rain,

Я вышел на Лондонский дождь -

And you were waiting there

И ты ждала меня там,

Swimming through apologies.

Осыпаемая извинениями.

I remember searching for the perfect words.

Я помню, как подбирал самые подходящие слова

I was hoping you might change your mind.

В надежде, что ты изменишь своё мнение.

I remember a soldier standing next to me

Я помню солдата, который стоял возле меня

Riding on the metro.

В вагоне метро.

I was smiling as you took my hand,

Я улыбнулся, когда ты взяла мою руку,

So removed,

Так давно,

We spoke in France,

Мы разговаривали на французском,

You were passed the shallow words,

Ты услышала пустые слова,

Years have passed, there's still a hurt,

Прошли годы, но всё ещё больно...

You were passed the shallow words,

Ты услышала пустые слова,

Years have passed, there's still a hurt,

Прошли годы, но всё ещё больно...

I can see you now

Я сейчас вижу,

Smiling as you pulled away,

Как ты улыбаешься, а твой поезд отходит,

Sorry,

Извини...

I remember the letter wrinkled in my hand.

Я вспоминаю письмо, смятое в моих руках,

"I'll love you always" filled my eyes.

"Я всегда буду любить тебя" наполняло мои глаза.

I remember a night we walked along the Seine,

Я вспоминаю ночь, когда мы гуляли вдоль Сены,

Riding on the metro.

Стоя в вагоне в метро...

I remember a feeling coming over me,

Я помню, как нахлынули чувства,

The soldier turned, then looked away.

Солдат повернулся и отвёл взгляд в сторону.

[Fu*k] you for loving me,

[Иди ты] за то, что любила меня

Riding on the metro.

В вагоне метро.