Темный режим

Wild Horses

Оригинал: Sylver

Дикие лошади

Перевод: Вика Пушкина

The strangest faces do appear

Приближаются незнакомые лица.

I startle when they come too near

Я вздрагиваю, когда они подходят слишком близко.

But angels have no fear

Но ангелы не боятся,

But angels have no fear

Ангелы не боятся.

Although my quest is justified

Хотя мой поиск обоснован,

My love is strong and time is tight

Моя любовь сильна, а время не ждёт,

You ask me not to fight

Ты просишь меня не сражаться,

You ask me not to fight

Ты просишь меня не сражаться.

Wild horses can't keep me away

Дикие лошади не могут сдержать меня,

My heart keeps longin' for the day

Моё сердце продолжает тосковать по тому самому дню...

So I just hope and pray

Поэтому я лишь надеюсь и молюсь,

So I just hope and pray

Поэтому я лишь надеюсь и молюсь...