Темный режим

Vice Verses

Оригинал: Switchfoot

Противоречия

Перевод: Олег Крутиков

Walking along the high tide line

Гуляя по линии прибоя,

Watching the pacific from the sidelines

Смотря на Тихий океан со стороны,

Wonder what it means to live together?

Задумываюсь, каково это: жить вместе?

Looking for more than just guidelines.

Ища большее, чем просто подсказки.

Looking for signs in the night sky

В поисках знамения в ночном небе,

Wishing that I wasn't such a nice guy

Желаю, чтобы я не был таким хорошим парнем,

Wonder what it means to live forever?

Задумываюсь, каково это: жить вечно?

Wonder what it means to die?

И каково умереть?

I know there's a meaning to it all

Я знаю, у всего есть предназначение,

A little resurrection every time I fall

Небольшое воскрешение, каждый раз когда оступаюсь.

You got your babies, I got my hearses

У тебя — твои дети, у меня — катафалки.

Every blessing comes with a set of curses

Каждое благословение приходит с множеством проклятий,

I got my vices, I got my vice verses

У меня свои пороки, свои противоречия,

I got my vice verses

Свои противоречия.

The wind could be my new obsession

Ветер может быть моим новым наваждением,

The wind could be my next depression

Ветер может быть моей следующей депрессией,

The wind goes anywhere it wants to

Ветер гуляет там, где хочет,

Wishing that I learned my lesson

Желая, чтобы я выучил свой урок.

The ocean sounds like a garage band

Океан шумит, как гаражная рок-группа,

Coming to me like a drunk man

Набегает на меня словно пьяный,

The ocean tellin' me a thousand stories

Океан рассказывает мне тысячу историй,

None of them are lies

И каждая из них правдива.

I know there's a meaning to it all

Я знаю, у всего есть предназначение,

A little resurrection every time I fall

Небольшое воскрешение, каждый раз когда оступаюсь.

You got your babies, I got my hearses

У тебя — твои дети, у меня — катафалки.

Every blessing comes with a set of curses

Каждое благословение приходит с множеством проклятий,

I got my vices, I got my vice verses

У меня свои пороки, свои противоречия,

I got my vice verses

Свои противоречия.

Let the pacific laugh, be on my epitaph

Пусть шум океана будет моей эпитафией,

With it's rising and falling

С его нарастанием и убыванием,

And after all it's just water and I am just soul

Но в конце концов это всего лишь вода, а я — лишь душа,

With a body of water and bones, water and bones,

С телом из воды и костей, воды и костей,

Where is God in the city life?

Где же Бог в жизни города?

Where is God in the city light?

Где же Бог в городских огнях?

Where is God in the earthquake?

Где же Бог в землетрясениях?

Where is God in the genocide?

Где же Бог в геноциде?

Where are you in my broken heart?

Где ты в моем разбитом сердце?

Everything seems to fall apart

Все вокруг похоже рушится,

Everything feels rusted over

Все словно заржавело,

Tell me that you're there

Скажи мне, что ты здесь.

I know that there's a meaning to it all

Я знаю, у всего есть предназначение,

A little resurrection every time I fall

Небольшое воскрешение, каждый раз когда оступаюсь.

You got your babies, I got my hearses

У тебя — твои дети, у меня — катафалки.

Every blessing comes with a set of curses

Каждое благословение приходит с множеством проклятий,

I got my vices, I got my vice verses

У меня свои пороки, свои противоречия,

These are my vice verses

Это мои противоречия.

These are my vice verses

Это мои противоречия.

Yeah

Да.

These are my vice verses

Это мои противоречия.