Темный режим

The War Inside

Оригинал: Switchfoot

Война внутри

Перевод: Никита Дружинин

Put your hands up open wide

Поднимите свои широко раскрытые руки,

Put your hands up side by side

Сложите их.

Age don't matter like

Возраст не имеет такого значения,

Race don't matter like

Раса не имеет такого значения,

Place don't matter like what's inside

Место не имеет такого значения, как то, что внутри.

Let the kick drum kick one time

Ударьте по барабану, ударьте один раз,

Breathe out let your mind unwind

Выдохните, позвольте вашему разуму расслабиться.

Eyes on the ceiling

Взгляд блуждает по потолку

Looking for the feeling

Наблюдая за чувствами.

Wide open let your own eyes shine

Широко раскрытые, пусть ваши собственные глаза сияют.

Yeah, it's where the fight begins

Да, это там, где битва начинается,

Yeah, underneath the skin

Да, под кожей,

Between these hopes and where we've been

Между этих надежд и там, где мы побывали,

Every fight comes from the fight within

Каждая битва начинается из битвы внутри.

I am the war inside

У меня война внутри,

I am the battle line

Я — линия фронта,

I am the rising tide

Я — возрастающий поток,

I am the war I fight

Я — война, в которой я сражаюсь.

Eyes open, open wide

Глаза раскрыты, раскрыты широко,

I can feel it like a crack in my spine

Я чувствую это, как трещину в моем позвоночнике,

I can feel it like the back of my mind

Я чувствую это, как мысль на задворках сознания,

I am the war inside

У меня война внутри.

I get the feeling that we're living in sci-fi

У меня чувство, что мы живем в научной фантастике,

I get the the feeling that our weapons are lo-fi

У меня чувство, что наше оружие низкого качества.

Ain't no killer like pride

Нет убийцы, подобного гордыне,

No killer like I

Нет убийцы, подобного мне,

No killer like what's inside

Нет такого убийцы, как тот, что внутри

Yeah, it's in the air we breathe

Да, это в воздухе, которым мы дышим,

Yeah, it's in the blood we bleed

Да, это в крови, которая течет в нас,

Beneath these dreams and what we've seen

В мечтах и во всем увиденном,

We are the kids of the in-between

Мы дети чего-то между

Put your hands up open up wide

Поднимите свои широко раскрытые руки,

Put your hands up side by side

Сложите их.

Age don't matter like

Возраст не имеет такого значения,

Race don't matter like

Раса не имеет такого значения,

Place don't matter like what's inside

Место не имеет такого значения, как то, что внутри.

Yeah, every thought or deed

Да, каждая мысль или дело,

Yeah, every tree or seed

Да, каждое дерево или семя.

The big things come from the little dreams

Большие вещи приходят из маленьких мечтаний,

Every world is made by make believe

И каждый мир родился из возможности верить.