Темный режим

Red Eyes

Оригинал: Switchfoot

Покрасневшие глаза

Перевод: Вика Пушкина

What are you waiting for

Чего ты ждешь,

The day is gone?

Ведь день прошел?

I said I'm waiting for dawn

Я сказал, что жду рассвета

What are you aiming for

Куда ты направляешься

Out here alone?

Здесь в одиночестве?

I said I'm aiming for home

Я сказал, что я иду домой.

Holding on, holding on

Держусь, держусь

With red eyes

С покрасневшими глазами...

What are you looking for?

Чего ты ищешь

With red eyes

С покрасневшими глазами?

Red eyes

С покрасневшими глазами..

All of my days are spent

Все мои дни проведены

Within this skin

Внутри моей кожи,

Within this cage that I'm in

Внутри этой "клетки".

Nowhere feels safe to me

Я нигде теперь не чувствую себя безопасно,

Nowhere feels home

Нигде не могу почувствовать себя дома.

Even in crowds I'm alone

Даже среди толпы людей я одинок...

Holding on, I'm holding on

Держусь, я держусь.

[Chorus:]

[Припев:]

With red eyes

С покрасневшими глазами

What are you looking for?

Чего ты ищешь?

With red eyes

С покрасневшими глазами?

Red eyes

С покрасневшими глазами...

With red eyes

С покрасневшими глазами...

What are you looking for?

Чего ты ищешь?

With red eyes

С покрасневшими глазами

Red eyes

С покрасневшими глазами

Every now and then I see you dreaming

Время от времени я вижу, как ты мечтаешь,

Every now and then I see you cry

Время от времени я вижу, как ты плачешь,

Every now and then I see you reaching

Время от времени я вижу, как ты тянешься

Reaching for the other side

На другую сторону

(What are you waiting for?)

(Чего же ты ждешь?)

(What are you waiting for?)

(Чего же ты ждешь?)

What are you waiting for?

Чего же ты ждешь?

[Chorus:]

[Припев:]

With red eyes

С покрасневшими глазами

What are you looking for?

Чего ты ищешь?

With red eyes

С покрасневшими глазами...

Red eyes

Покрасневшими глазами.

Your red eyes

Твои красные глаза...

What are you looking for?

Чего ты ищешь?

With red eyes

С покрасневшими глазами,

Red eyes

С покрасневшими глазами.

(What are you waiting for?

(Чего же ты ждешь?

What are you waiting for?

Чего же ты ждешь?

In this needle and haystack life

В этой жизни, которая словно иголка в стоге сена,

I found miracles there in your eyes

Я вижу чудеса в твоих глазах,

It's no accident we're here tonight

Мы здесь не случайно этим вечером.

What are you waiting for? Waiting for?

Чего же ты ждешь?

We are once in a lifetime

Единственный раз в жизни

Waiting for

Мы ждем.

We are once in a lifetime

Единственный раз в жизни

Waiting for

Мы ждем.

Alive

Мы живы.

We are once in a lifetime

Единственный раз в жизни

Waiting)

Ждем)