Темный режим

All Or Nothing at All

Оригинал: Switchfoot

Всё или вообще ничего

Перевод: Олег Крутиков

I can't say I didn't see it coming,

Не могу сказать, что не предвидел этого,

I pushed the pedal and we hit the wall.

Я нажал на педаль — и мы врезались в стену.

I can't say I don't want nothing,

Не могу сказать, что мне ничего не нужно,

I want it all or nothing at all.

Я хочу всё или вообще ничего!

I should've known, should've known better.

Я должен был знать, должен был предвидеть,

I can't say I didn't see you fall,

Я не могу сказать, что не видел твоего падения.

I wanna save all your love letters

Я хочу спасти все твои любовные письма.

I want it all or nothing at all.

Я хочу всё или вообще ничего!

You feel your heart beat loudest when it's breaking,

Твое сердце бьётся громче, когда разбивается,

You and I both know our fatal flaws.

И мы с тобой знаем, в чем наши роковые ошибки.

We both know that love is what you make it,

Мы оба знаем, что любовь такая, какой её сделаешь.

I want you,

Я хочу тебя,

Or I'm nothing at all.

Или я — вообще никто.

Or I'm nothing at all.

Или я — вообще никто.

Then we fall back here running running,

Затем мы вновь пустились бежать.

The walls shake like a cannonball.

Стены содрогнулись, словно от попадания пушечного ядра.

Say right there if you love something,

Скажи прямо сейчас, если любишь что-то.

Yea, but I'm sick of fighting it off.

Да, а я устал подавлять свои желания.

I can't say that I don't get it,

Не могу сказать, что я не понял,

I want it all or nothing at all.

Я хочу всё или вообще ничего.

You feel your heart beat loudest when it's breaking,

Твое сердце бьётся громче, когда разбивается,

You and I both know our fatal flaws.

И мы с тобой знаем, в чем наши роковые ошибки.

We both know that love is what you make it,

Мы оба знаем, что любовь такая, какой её сделаешь.

I want you,

Я хочу тебя,

Or I'm nothing at all.

Или я — вообще никто.

Or I'm nothing at all.

Или я — вообще никто.

Or I'm nothing at all.

Или я — никто.

Or I'm nothing at all.

Или я — никто.

Eh, we won't stop til we get it right,

Да, мы не остановимся, пока всё не исправим.

Or I'm nothing at all.

Или я — никто.

Eh eh we won't stop til we get it right,

Да, мы не остановимся, пока всё не исправим.

Yea yea yea, and I know we ought to know better.

Да-да-да, я знаю, мы должны предвидеть.

Eh eh we won't stop til we get it right,

Да, мы не остановимся, пока всё не исправим.

I want it all or nothing at all.

Я хочу всё или вообще ничего.