Темный режим

The Ship

Оригинал: Swallow The Sun

Корабль

Перевод: Никита Дружинин

It came with the nightfall –

Она пришла вместе с сумерками –

The dark that swallowed the stars.

Тьма, что поглотила звёзды.

One by one it painted them black

Одну за одной она окрашивала их в чёрный

And brought horror to our hearts.

И несла ужас в наши сердца.

It came down in the shape of rain –

Она пришла в виде дождя –

A wall of black waters

Стена чёрной воды,

Spreading the end to the earth below.

Несущая смерть на землю, что под нами.

And I ran and left them all.

А я бежал и бросил их всех.

Away from those dying voices

Прочь от этих умирающих голосов

I escape the eye of the doom.

Я сбежал из самого сердца погибели.

The triumph of fear and ending lives.

Победа страха и обрывающиеся жизни,

And I left them all

А я бросил их всех,

And ran until I reached the shore!

И бежал, пока не достиг берега!

"The waves greeted me with majestic mourn.

"Волны встретили меня с величественной скорбью.

To the sea I shed my last hope

Я потерял свою последнюю надежду в этом море,

And the ocean carried me away."

И океан унёс меня прочь".

The sound of ending world was fading

Звук конца света затихал,

Until I only heard my heart in despair,

Пока я не услышал лишь своё отчаявшееся сердце,

Closed my eyes and fell into a sleep,

Не закрыл глаза и не уснул,

Relieving dream of the distant sun.

Оживляя сон о далёком солнечном свете.

"Awake" whispered the sea

"Проснись", – шептало море,

And my tearful eyes were open.

Но мои полные слёз глаза были открыты.

The crystal night sky shone like water,

Кристальное побережье ночного неба, словно вода,

The roof of eternity, ballet of million stars!

Бесконечный кров, балет миллионов звёзд!

But as I turned my eyes down to the horizon,

А когда я опустил взгляд на горизонт,

The stars were fading one by one...

Звёзды угасали одна за одной...

Видео