Темный режим

New Moon

Оригинал: Swallow The Sun

Новая Луна

Перевод: Никита Дружинин

"Tomorrow will be worse"

"Завтра будет еще хуже" —

I heard her say as she closed the curtains

Я слышал, как она произнесла эти слова, задернув занавески,

And walked away

И ушла.

Tied on the bed by hands of the past

Лежу на кровати, связанный руками прошлого,

Memories too painful to be opened

Воспоминания слишком болезненны, чтобы их открыть.

My body crushed and burned from escaping life

Мое тело раскрошилось и, сгорев, отделилось от ускользающей жизни.

The sleep will come, with horrors of you...

Затем придёт сон, с кошмарами о тебе...

New moon, would you open the gates

Молодая Луна, можешь ли ты открыть ворота

And take me away from this night

И забрать меня прочь от этой ночи?

New moon, between the curtains

Молодая Луна, сквозь просвет между занавесками

Walk me away on your silvery bridge

Уведи меня по твоему серебристому мосту.

New moon, lay your mercy on me tonight

Молодая Луна, пощади меня этой ночью.

The despair of morning sun, beams of unholy light

Отчаяние утреннего солнца, лучи порочного света...

No one can read the signs of these eyes

Никто не может прочесть знаки в этих глазах.

The prayer of escape, I will never heal

Молюсь о спасении, я никогда не буду исцелён.

The flames on my skin to wash all bad away

Языки пламени на моей коже уничтожат всё плохое.

Was unpurifying kiss of suffering

Это был неочищающий поцелуй страдания.

But I judge myself to give it all away, for you...

Но я осуждаю себя за то, что пожертвовал всем ради тебя...

New moon, would you open the gates

Молодая Луна, пожалуйста, открой ворота,

And take me away from this night

И забери меня прочь от этой ночи.

New moon, between the curtains

Молодая Луна, сквозь просвет между занавесками

Walk me away on your silvery bridge

Уведи меня по твоему серебристому мосту.

New moon, lay your mercy on me tonight

Молодая Луна, прояви милосердие ко мне этой ночью.

Видео